DETERIORADOS - перевод на Русском

поврежденных
dañados
averiados
afectadas
daños
deteriorados
изношенных
usados
deteriorados
desgastadas
разрушающейся
упадок
decadencia
declive
deterioro
caída
degradación
declinación
decadente
deteriorados
degeneración
обветшалыми
повреждены
dañados
sufrido daños
hay daño
sufrido desperfectos
causó daños
в плачевном состоянии
en mal estado
en un estado lamentable
en un estado deplorable
en malas condiciones
en condiciones deplorables
deteriorados
негодность
mal estado
estado ruinoso
obsoletos
destruido
deteriorados
deterioro
обветшавших
en mal estado
deteriorados

Примеры использования Deteriorados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rehabilitar sistemas de abastecimiento de agua deteriorados, consolidar la capacidad,
для систематического наращивания инфраструктуры, восстановления разрушенных систем водоснабжения,
por lo general, deteriorados, mientras que al mismo tiempo, Israel continúa perforando pozos más profundos y eficientes para su propio uso.
к которым палестинцы имеют доступ, как правило, приходят в упадок, а Израиль в это время продолжает бурить более глубокие и современные скважины для собственного потребления.
El cierre provisional de cuatro aeródromos deteriorados debido a fuertes precipitaciones en la zona de la Misión, como resultado de lo cual el número de
Временное закрытие четырех аэродромов, пришедших в негодность в результате проливных дождей в районе развертывания Миссии,
No parece justo que los Estados comprometidos en las operaciones de mantenimiento de la paz recuperen sus equipos y vehículos deteriorados, sin recibir a cambio alguna clase de indemnización.
Представляется несправедливым, что государства, участвующие в операциях по поддержанию мира, получают принадлежащее им оборудование и транспортные средства в поврежденном состоянии, и при этом им не выплачивается никакой компенсации.
en la rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua deteriorados, la consolidación de la capacidad
систематическое масштабное развитие инфраструктуры, реабилитацию устаревших систем водоснабжения,
recursos naturales deteriorados,etc., con un plan de equidad y competitividad local.
для которой характерны высокие показатели численности коренного населения, нищеты, миграции и ухудшения состояния природных ресурсов.
Vincular el alivio de la deuda con la aplicación eficaz del SRAE es un craso error que demorará la concesión del muy necesario alivio a los países que precisan con urgencia nuevos recursos para reparar sistemas sociales deteriorados.
Увязка облегчения бремени задолженности с успешным использованием программ РФСП является крупной ошибкой; она неизбежно отсрочит столь необходимое облегчение долгового бремени для стран, крайне нуждающихся в новых ресурсах, чтобы восстановить разрушенные социальные системы.
El reclamante afirma que, para reparar los cables y tuberías deteriorados en la planta de Al Khafji
Заявитель утверждает, что для ремонта поврежденных в результате военных операций кабеля
contribuyó a rehabilitar las obras de infraestructura, las carreteras y los puentes deteriorados y mejoró las condiciones ambientales y sanitarias.
пострадавших от войны, была оказана помощь в восстановлении разрушающейся инфраструктуры, дорог и мостов и улучшены состояние окружающей среды и санитарии.
recuperación natural de medios económicos deteriorados.
естественного восстановления пришедших в негодность хозяйственных ресурсов.
Butec manifestó que no tenía pruebas sobre los bienes materiales concretos perdidos o deteriorados como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Бутек" заявляет, что у нее нет доказательств утраты или повреждения конкретного материального имущества непосредственно в результате вторжения Ирака
Los bultos deteriorados o que presenten fugas de contenido radiactivo superiores a los límites admisibles para las condiciones normales de transporte podrán trasladarse a un lugar provisional aceptable bajo supervisión,
Упаковки с повреждениями или утечкой радиоактивного содержимого, превышающими допустимые пределы для нормальных условий перевозки, могут быть удалены на подходящий промежуточный объект,
equipo necesarios para reponer los artículos inservibles o deteriorados e irreparables y la compra de nuevos artículos,
необходимых для замены мебели и оргтехники, не подлежащих ремонту из-за износа или повреждения, в том числе для приобретения новых столов,
el desempleo de largo plazo y estándares de vida deteriorados, el mundo necesita unirse en la primera mitad de 2011 para acordar una estrategia económica
не видя выхода для целых наций из длительной безработицы и снизившегося уровня жизни, миру необходимо объединиться в первой половине 2011 года,
en la República de Corea para velar por que no se desahucie a los habitantes de asentamientos céntricos deteriorados y de asentamientos que no responden a la normativa durante la renovación de esas zonas.
представляет собой новый подход, принятый Индонезией и Республикой Корея, для обеспечения того, чтобы жители деградировавших и не соответствующих нормам городских центров не выселялись в ходе перепланировки и новой застройки этих городских центров.
recuperar espacios urbanos deteriorados a fin de mejorar las condiciones para la coexistencia
модернизацию транспортных систем и перестраивать ветшающие городские кварталы,
vínculos destruidos o deteriorados en las últimas décadas por el estallido, en el seno
которые были разрушены или ухудшились в последние десятилетия из-за возникшего в обществе кризиса
el cambio climático y ecosistemas deteriorados, superan la capacidad del gobierno de un solo país para responder de manera adecuada, por lo que la administración pide el apoyo regional
изменение климата и ухудшение состояния экосистем, превышают возможности правительства какой-либо одной отдельно взятой страны с точки зрения выработки действенных ответных мер,
comedor destinado a sustituir artículos deteriorados o dañados como mesas, sillas, fregaderos
местах бытовой техники и оборудования для столовых взамен изношенных или поврежденных предметов хозяйственного обихода,
comedor destinado a sustituir artículos deteriorados o dañados, como mesas, sillas, fregaderos
местах бытовой техники и оборудования для столовых взамен изношенных или поврежденных предметов хозяйственного обихода,
Результатов: 51, Время: 0.5185

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский