DINAR - перевод на Русском

денар
denard
el dinar
динару
dinar

Примеры использования Dinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a la devaluación del dinar jordano y a la subida de la inflación en la economía jordana.
девальвацией иорданского динара и ростом темпов инфляции в иорданской экономике.
con respecto al dólar: 1 dinar kuwaití= 3,6 dólares de los EE. UU.
950 кувейтских динаров и обменный курс 1 кувейтского динара= 3, 6 долл. США.
las reclamaciones se expresan en una moneda distinta del dinar kuwaití, el Grupo valora la reclamación en dinares kuwaitíes utilizando el tipo apropiado de cambio.
заявитель представил претензию в валюте, отличающейся от кувейтского динара, то Группа проводит стоимостную оценку претензии в кувейтских динарах с использованием соответствующего обменного курса.
Los tipos de cambio utilizados al 1º de agosto de 1990 para el dinar kuwaití y al 16 de noviembre de 1990 para otras monedas son los tipos mensuales medios consignados en el United Nations Monthly Bulletin of Statistics de abril de 1991Notas(continuación).
Используемыми обменными курсами по состоянию на 1 августа 1990 года для кувейтских динаров и 16 ноября 1990 года для других валют является среднемесячные обменные курсы, показанные в Ежемесячном статистическом бюллетене Организации Объединенных Наций за апрель 1991 года25.
Desde el comienzo de la misión se estimó que la cuestión del tipo de cambio entre la moneda fuerte y el dinar iraquí era un aspecto decisivo de todo arreglo capaz de cumplir el requisito previsto en el párrafo 15 de la resolución 1330(2000).
С самого начала работы миссии вопрос об обменном курсе между твердой валютой и иракским динаром считался ключевым для функционирования любого механизма, который удовлетворял бы требованию пункта 15 резолюции 1330( 2000).
pruebas de que durante el período de ocupación, las autoridades iraquíes adoptaron una resolución por la que se retiraba de la circulación el dinar kuwaití y se exigía la utilización exclusiva del dinar iraquí en todas las transacciones que se realizaran en Kuwait.
во время периода оккупации иракские власти приняли указ об изъятии из обращения кувейтских динаров и исключительном использовании иракских динаров при любых коммерческих сделках в Кувейте.
el Gobierno de este último país había dictado una directiva por la que se imponía un tipo de cambio a la par entre el dinar kuwaití y el dinar iraquí.
в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта правительство Ирака установило обменный курс между кувейтским и иракским динарами на уровне один к одному.
Si bien el dinar jordano está vinculado al dólar de los Estados Unidos, el establecimiento de dicho mecanismo convierte las obligaciones al dólar de los Estados Unidos en vez de al dinar jordano.
Хотя иорданский динар в настоящее время и привязан к доллару США, в результате введения мер защиты от риска колебаний валютных курсов обязательства в иорданских динарах были замещены обязательствами в долларах США.
hay quien, si le confías un dinar, no te lo devuelve
есть такие, которые, если отдашь им на сохранение динар, только тогда возвратят его тебе,
su economía exigen que se reconozca el dinar como única moneda legal en todo el territorio en la República de Serbia
экономике требует того, чтобы динар признавался в качестве единой, имеющей юридическую силу
de operaciones del Organismo: en la Franja de Gaza se utiliza el dólar; en Jordania y la Ribera Occidental, el dinar jordano; y en la República Árabe Siria, la libra siria.
в Иордании и на Западном берегу-- иорданский динар, а в Сирийской Арабской Республике-- сирийский фунт.
el Secretario General indica que el dirham marroquí y el dinar argelino se depreciaron un 4% y un 9%, respectivamente,
курсы марокканского дирхама и алжирского динара по отношению к доллару США снизились соответственно на 4 процента
podría tener efectos negativos considerables sobre los ingresos personales, ya que el dinar todavía tiene amplia circulación en la República Srpska.
может иметь серьезные негативные последствия для личных доходов, так как динар по-прежнему имеет широкое хождение в Республике Сербской.
En tales circunstancias, y por el hecho de que el dinar iraquí fuera intransferible
В этих обстоятельствах и поскольку иракские динары не подлежали свободному переводудинарах по Соглашению о сейсмических исследованиях в отношении подготовки персонала на местах.">
Todas las sumas se han redondeado al más próximo dinar kuwaití y, por consiguiente,
Все суммы были округлены до ближайшего кувейтского динара и поэтому могут отличаться от суммы,
se vieron obligados a aceptar dinares iraquíes por productos vendidos durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq a un tipo de cambio de un dinar iraquí por un dinar kuwaití.
в период оккупации они вынуждены были принимать в оплату своих товаров иракские динары по курсу один иракский динар за один кувейтский динар.
Dadas estas circunstancias, y considerando que el dinar iraquí no era transferible
В этих условиях, а также с учетом того, что иракские динары не подлежали конвертации и переводу,динарах..">
Se sostuvo la confianza en el dinar y, después de la guerra, el aflujo masivo de los ahorros de los repatriados contribuyó a generar el espectacular crecimiento del 16% que registró el PIB en 1992, bajo el impulso debido al auge del sector de la vivienda.
В стране сохранялось доверие к динару, и после войны крупный приток сбережений возвратившихся лиц способствовал резкому повышению ВВП в 1992 году( на 16 процентов), причем главную роль сыграл бум в жилищном строительстве.
Puesto que las monedas de todos los países del CCG están vinculadas al dólar de los Estados Unidos, salvo el dinar de Kuwait que está vinculado a una cesta de monedas,
Поскольку валюты всех стран ССЗ привязаны к доллару США( за исключением кувейтского динара, который привязан к корзине валют), то их курс рос вместе с курсом
la pérdida de los beneficios de monedaje cuando el dinar sea sustituido por una moneda palestina en la Ribera Occidental y Gaza.
утрата выгод от эмиссии денег, когда на Западном берегу и в секторе Газа динар заменит палестинская валюта.
Результатов: 163, Время: 0.4092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский