DISCREPAN - перевод на Русском

не согласны
no están
no aceptamos
en desacuerdo
no cree
discrepan
disienten
no concuerdan
no comparten
расходятся во мнениях
discrepan
disienten
они расходятся
se separan
discrepan
difieran
vayan a separarse
разногласия
diferencias
desacuerdos
divisiones
controversias
divergencias
discrepancias
discordia
disputas
desavenencias
opiniones divergentes

Примеры использования Discrepan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Estado Parte discrepan acerca de la interpretación del párrafo 2 del artículo 57 del Código de Procedimiento Civil
государство- участник расходятся в отношении толкования пункта 2 статьи 57 Гражданского процессуального кодекса и его соответствия lex specialis,
El Sr. Palacios(México) dice que algunas de las disposiciones del Estatuto de la Corte discrepan con la Constitución de México,
Гн Паласиос( Мексика) говорит, что некоторые положения Статута Суда противоречат конституции Мексики,
En cambio, si discrepan acerca de la evaluación de los efectos de la actividad proyectada, están obligados a
С другой стороны, если они не достигают согласия относительно результатов оценки возможных последствий планируемой деятельности,
Las Altas Partes Contratantes discrepan a veces de la manera en que las ONG presentan las posiciones de los Estados en cuestión,
Высокие Договаривающиеся Стороны иногда не соглашаются с тем, как НПО представляют позиции соответствующих государств, например в документах,
Consideramos que las observaciones finales referentes a importantes aspectos del informe discrepan de las opiniones expresadas en las actas resumidas del debate que tuvo lugar en presencia de la delegación de la República del Iraq.
Мы находим, что заключительные замечания, касающиеся важных аспектов доклада, отличаются от тех мнений, которые были отражены в кратких отчетах о дискуссиях, состоявшихся в присутствии делегации Республики Ирак.
En cambio, si discrepan sobre la evaluación del efecto de la actividad proyectada,
С другой стороны, если они не достигают согласия относительно результатов оценки возможных последствий планируемой деятельности,
el Estado parte discrepan respecto de si la restricción al ejercicio del derecho a la libertad de expresión está" fijada por la ley".
государство- участник расходятся во мнениях относительно того, является ли данное ограничение осуществления права на свободу выражения мнений" предусмотренным законом".
Las autoras discrepan además de los argumentos del Estado parte acerca del carácter no detallado de la obligación que impone la Convención de tomar" medidas apropiadas" respecto de la licencia de maternidad,
Авторы также не соглашаются с аргументом государства- участника относительно отсутствия подробного изложения обязательства по Конвенции принимать<< соответствующие меры>> в отношении отпуска по беременности и родам,
Si, en relación con una denuncia contra el proceder de un instructor, éste o el denunciante discrepan de la decisión del fiscal,
В случае несогласия следователя или жалобщика с постановлением прокурора,
las facciones discrepan sobre las condiciones requeridas para que la insurgencia se incorpore en el proceso político afgano,
между различными группами нет согласия по вопросу о том, на каких условиях повстанцы будут участвовать в афганском политическом процессе,
Germany and Norway, con el que discrepan el Relator Especial, la Comisión de Derecho Internacional
Germany and Norway, с которым не соглашается Специальный докладчик Комиссии международного права
el Comité observa que las partes discrepan en su interpretación del derecho interno
Комитет отмечает, что стороны не согласны в отношении толкования внутреннего законодательства,
constituye la base de la mayoría de las discusiones humanas en las que las personas no discrepan sobre los hechos sino sobre cómo deben de ser interpretados.
является главной особенностью человеческого мышления и основой для споров, в которых люди расходятся во мнениях не сколько относительно фактов, а относительно интерпретации этих фактов.
dice que, por una vez, discrepan con la opinión de la Comisión Consultiva:
в данном случае они расходятся во мнениях с Консультативным комитетом:
Yo discrepo.
Я не согласен.
Podemos discrepar en algunas cosas, pero en esto no.
У нас могут быть разногласия, но не на этот счет.
Discreparía con firmeza y preguntaría si puedo ayudarlo con algo más.
Я был бы категорически не согласен и спросил, чем я еще могу вам помочь.
Siguieron discrepando en cuanto a la ampliación de la OTAN.
По-прежнему сохраняются разногласия по вопросу о расширении НАТО.
Porque tengo un empleado civil del D.P.N. Y que dice que discrepa.
Потому что один гражданский чиновник полиции Нью-Йорка с вами не согласен.
Simplemente, discrepo con usted.
Просто я с вами не согласен.
Результатов: 44, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский