DISCULPARTE - перевод на Русском

извиняться
pedir perdón
disculparte
disculparse
disculparme
pedir disculpas
disculparnos
lamentarlo
lamentarte
lo sientes
lo siento
извинений
disculpa
excusas
perdones
disculparse
siento
просить прощения
pedir perdón
pedir disculpas
disculparme
disculparte
disculparse
pedirle perdón
pedirles disculpas
извиниться
pedir perdón
disculparte
disculparse
disculparme
pedir disculpas
disculparnos
lamentarlo
lamentarte
lo sientes
lo siento
извиняйся
pedir perdón
disculparte
disculparse
disculparme
pedir disculpas
disculparnos
lamentarlo
lamentarte
lo sientes
lo siento
извинишься
pedir perdón
disculparte
disculparse
disculparme
pedir disculpas
disculparnos
lamentarlo
lamentarte
lo sientes
lo siento
извинения
disculpas
excusas
pedir perdón
siento
извеняться

Примеры использования Disculparte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No tienes que disculparte.
Да не извиняйся. Это же твоя работа.
Gracias por disculparte.
Спасибо тебе за извинения.
Te voy a dar tres segundos para retirar lo que dijiste y disculparte.
Я даю тебе три секунды на то, чтобы забрать свои слова обратно и извиниться.
así que… no necesitas disculparte.
так что… не нужно извиняться.
No necesitas disculparte, Apu.
Не извиняйся, Апу.
Excepto disculparte.
Кроме извинения.
creo que vas a querer disculparte.
я думаю, ты захочешь извиниться.
no tienes que disculparte.
Ты не должна извиняться.
De todas las personas, tú no tienes que disculparte.
Всем людям, поэтому не извиняйся.
Lo que puede ver.¿No estás aquí para disculparte por lo de la otra vez?
Как видите… чтобы извиниться за прошлый раз?
Además, soy la última persona con la que debes disculparte.
И к тому же, я последняя, перед кем ты должна извиняться.
No debes disculparte.
Не извиняйся.
Entonces tienes que disculparte conmigo.
Тогда ты должна извиниться передо мной.
No, no, mira, no tienes que disculparte por nada.
Нет- нет, тебе не нужно ни за что извиняться.
A menos que quieras disculparte con.
Если только ты не хочешь извиниться.
Oh, cariño, no tienes que disculparte por tu crisis.
О, дорогой, тебе не нужно извиняться за то, что ты сорвался.
Voy a darte una oportunidad más para disculparte.
Даю тебе последний шанс извиниться.
No tienes que disculparte conmigo.
Ты не должна передо мной извиняться.
Tienes que volver y disculparte.
Ты должен вернуться и извиниться.
Nada por qué disculparte.
И не надо ни за что извиняться.
Результатов: 333, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский