DIVERSIFICANDO - перевод на Русском

диверсификации
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
диверсифицировать
diversificar
diversificación
разнообразить
diversificar
variar
más
диверсификацию
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
диверсификация
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
диверсифицирует
diversificar
diversificación
диверсифицируют
diversificar
diversificación
диверсификацией
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
диверсифицируя
diversificar
diversificación

Примеры использования Diversificando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sigue creciendo y diversificando sus funciones para velar por que se apliquen las disposiciones de la Convención
продолжала расширять и диверсифицировать свою деятельность, стремясь обеспечить выполнение положений Конвенции,
disciplinas comerciales justas y previsibles, diversificando los mercados de exportación
предсказуемых правил и порядка торговли, диверсификации экспортных рынков
que a menudo era necesario seguir diversificando la economía dejando atrás los sectores de las materias primas para pasar a modos de producción con mayor valor añadido.
зачастую необходима дальнейшая диверсификация экономики на основе перехода от сырьевой специализации к производству продукции с более высокой степенью переработки.
el Comité Permanente acoge con satisfacción las iniciativas adoptadas por el Servicio de Gestión de las Inversiones para controlar los riesgos, diversificando y modernizando sus operaciones.
Постоянный комитет приветствует инициативы, предпринятые Службой управления инвестициями по ограничению риска, которая в то же время диверсифицирует и модернизирует свои операции.
Una delegación pidió a la organización que continuara diversificando su base de clientes
Одна из делегаций просила ЮНОПС продолжать диверсифицировать его клиентскую базу
así como creando y diversificando su base de exportaciones.
также укрепления и диверсификации своей экспортной базы.
ampliando la base imponible, diversificando las exportaciones y fortaleciendo un sistema de gobernanza con rendición de cuentas.
расширяет налоговую базу, диверсифицирует экспорт и заботится о создании подотчетной системы государственного управления.
los desafíos creados por el aumento de la dependencia del mercado diversificando su base de recursos
ростом зависимости от рынка, приводят к тому, что сельские домохозяйства диверсифицируют свою ресурсную базу
posibles de combatir y prevenir el racismo en Internet sería diversificando los contenidos, especialmente mediante la promoción de los contenidos locales.
предупреждения его распространения в Интернете должна была бы стать диверсификация информационного наполнения Интернета, в том числе путем оказания поддержки, направленной на создание местного контента.
la Secretaría seguirá diversificando la base de datos,
Секретариат будет продолжать диверсифицировать базу данных,
robustecer sus economías y su comercio frente a las crisis, reforzando la demanda nacional y diversificando la economía mediante nuevos productos, servicios
торговлю более стойкими к шоковым потрясениям посредством стимулирования внутреннего спроса и диверсификации их экономики за счет охвата новых товаров,
muchos lograron compensarlo diversificando sus economías en los sectores del turismo,
многие из них смогли компенсировать это диверсификацией своей экономики, развивая туризм,
compromiso del Secretario General, siga diversificando su cartera de clientes;
с учетом обещания Генерального секретаря продолжать диверсифицировать круг обслуживаемых им клиентов;
determinó qué se podía lograr para seguir desarrollando y diversificando la cooperación entre África y Turquía.
которые могут быть достигнуты в интересах дальнейшего развития и диверсификации сотрудничества между Африкой и Турцией.
minimizan el riesgo diversificando sus medios de vida,
распределяют риски, диверсифицируя свои источники средств к существованию,
el UNFPA también seguirá ampliando y diversificando su base de donantes,
ЮНФПА будет и впредь расширять и диверсифицировать свою донорскую базу,
en particular aumentando y diversificando el apoyo institucional especial a las secciones en las que estén presentes numerosas organizaciones de las Naciones Unidas.
в том числе за счет расширения и диверсификации специальной институциональной поддержки для отделений, в которых представлены многие организации системы ООН.
aumentando y diversificando las inversiones en él y garantizando el acceso de sus productos a los mercados extranjeros.
увеличивая и диверсифицируя капиталовложения и обеспечивая доступ на внешние рынки продукции, произведенной в этих странах.
dice que la India insta al Director General a que continúe fortaleciendo la Organización, diversificando las fuentes de financiación
Индия настоятельно призывает Генерального директора продолжать работу по укреплению Организации, диверсифицировать источники финансирования
la OCI deben seguir estudiando los medios para seguir ampliando y diversificando su cooperación en esta esfera.
ОИК должны продолжать изучать пути и средства дальнейшего расширения и диверсификации своего сотрудничества по этому вопросу.
Результатов: 124, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский