ДИВЕРСИФИКАЦИЯ - перевод на Испанском

diversificación
диверсификация
диверсифицировать
диверсифицированности
diversificar
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversidad
разнообразие
многообразие
круг
спектр
различие
разнообразный
диверсификация
различные
diversification
диверсификация
diversificada
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversificando
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversifica
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения

Примеры использования Диверсификация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результат 4. 5 Расширение и диверсификация ресурсной базы ЮНИФЕМ для удовлетворения спроса на стимулирующую
La base de recursos se incrementará y diversificará, a fin de satisfacer la demanda de apoyo catalizador y técnico del UNIFEM
Диверсификация вариантов размещения персонала( новые сборные строения,
Soluciones de alojamiento diversificadas(nuevos edificios prefabricados,
Диверсификация торговли и подобные механизмы вторичной переработки можно рассматривать в позитивном свете, однако в отсутствие более
Si bien el comercio diversificado y este tipo de reciclado pueden parecer positivos, a falta de transporte más eficiente,
Для того чтобы эти страны могли воспользоваться результатами глобализации, существенно важное значение имеет диверсификация их экономики.
Para que estos países se beneficien de la globalización es esencial que diversifiquen sus economías.
Диверсификация сельскохозяйственного сектора и развитие секторов аквакультуры
En 2006 y 2007 se seguirá diversificando el sector agrícola
Общепризнано, что в эпоху глобализации и либерализации диверсификация экономики и повышение конкурентоспособности являются совершенно необходимыми шагами в содействии устойчивому экономическому росту.
En la era de la mundialización y de la liberalización, en general se reconoce que diversificar las economías y fortalecer la competitividad son pasos esenciales para promover el crecimiento sostenido.
Диверсификация экономики также, как правило, ведет к экспорту товаров, которые экспортируются меньшим числом других стран.
Cuando las economías se diversifican, también tienden a exportar productos que se exportan de menos países.
Успешная диверсификация сельского хозяйства и коммерциализация требуют эффективных мер по сохранению
Una diversificación y comercialización agrícola acertada exige la adopción de medidas eficaces de conservación
Диверсификация производства может осуществляться с целью удовлетворения потребностей внутреннего рынка
La producción puede diversificarse con miras a satisfacer las necesidades del mercado interno
Диверсификация возможностей сельских общин в том, что касается обеспечения себя средствами к существованию. Оценка отсутствует.
Se diversifican las oportunidades de las comunidades rurales en cuanto a sus medios de vida.
Недавно произошла значительная диверсификация клиентуры УОПООН, хотя новыми клиентами в основном являются подразделения Секретариата Организации Объединенных Наций и подчиненных ему органов.
Más recientemente, la clientela de la UNOPS se ha diversificado considerablemente, aunque sus nuevos clientes provienen principalmente de la Secretaría de las Naciones Unidas y entidades pertenecientes a su ámbito.
В последние несколько лет отмечались значительное расширение и диверсификация финансирования деятельности в области технического сотрудничества за счет средств целевых фондов.
En los últimos años se ha contemplado una expansión considerable y una diversificación de las contribuciones de fondos fiduciarios a la UNCTAD para actividades de cooperación técnica.
Наблюдается также диверсификация видов отношений, в которые вступают молодые мужчины
También ha habido una diversificación de los tipos de unión que forman los hombres
Диверсификация экономики сельских районов с акцентом на несельскохозяйственное производство также необходима в качестве одного из средств сокращения масштабов нищеты.
Otra medida necesaria para reducir la pobreza es diversificar las economías rurales hacia la producción no agrícola.
Дальнейшая диверсификация и повышение эффективности энергопотребления во всех секторах экономической деятельности;
El aumento de la diversificación y de la eficiencia energética en todos los sectores de la actividad económica;
Диверсификация образовательных программ
Se han diversificado los programas educativos
Уязвимые стороны предложения- недостаточная диверсификация, структурные пороки( узость производственной
Debilidad de la oferta-falta de diversificación, insuficiencias estructurales(estrecha base de producción y exportación,
Диверсификация требует инвестиций в будущее,
Para diversificar se requiere invertir en el futuro,
Экономическая диверсификация, осуществляемая в последние годы, также оказала свое положительное воздействие на общее экономическое положение в 2001 году.
Las medidas de diversificación económica aplicadas en los últimos años también tuvieron un efecto favorable en las condiciones económicas generales en 2001.
Кроме того, были даны заверения в том, что диверсификация механизмов не будет иметь никаких негативных последствий для уровня общего контроля и эффективности инвестиционных операций.
Asimismo, se le aseguró que los arreglos de diversificación no perjudicarían los niveles de control general y de eficacia de las operaciones de inversión.
Результатов: 1770, Время: 0.1134

Диверсификация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский