DIVERSIFICADA - перевод на Русском

диверсифицированной
diversificadas
diversa
diversificación
разнообразной
diversas
variada
diversificada
diversidad
distintas
múltiples
diferentes
una amplia gama
диверсификации
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
разностороннее
diversa
diversificada
разветвленной
amplia
extensa
compleja
diversificada
ramificado
vasta
диверсифицированная
diversificada
разнообразного
diversa
variada
diversificada
diversidad
amplio
distintas
diferentes
диверсификация
diversificación
diversificar
diversidad
diversification

Примеры использования Diversificada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zona comercial más próxima, conveniente y diversificada.
наиболее удобную и наиболее диверсифицированную торговую зону.
Fomentar una agricultura diversificada vinculada a una industria agroalimentaria bien desarrollada a fin de obtener un valor añadido e incrementar las exportaciones;
Диверсификация сельскохозяйственного производства, связанного с развитым агропромышленным комплексом в интересах увеличения объема создаваемой добавочной стоимости, а также объема продукции, производимой на экспорт;
Una economía diversificada basada en una amplia gama de sectores desempeña un papel clave para garantizar la sostenibilidad
Диверсифицированная экономика, основанная на широком ряде секторов, играет ключевую роль в обеспечении устойчивости
necesitan más que otros una dieta de alta calidad y diversificada para su crecimiento y desarrollo.
развития требуют более высококачественного и разнообразного питания.
crea una economía diversificada y una sociedad cohesionada.
создавая диверсифицированную экономику и сплоченное сообщество.
Potenciar una agricultura diversificada, ligada a una industria agroalimentaria bien desarrollada para fomentar los productos con valor añadido
Диверсификация сельскохозяйственного производства, связанного с развитым агропромышленным комплексом в интересах увеличения объема создаваемой добавочной стоимости,
Esta base diversificada de donantes significa que el Consejo está en condiciones de extender su labor a nuevas zonas geográficas y asegura la sostenibilidad a largo plazo.
Такая диверсифицированная база финансовых ресурсов означает, что МСРЖП имеет все возможности для развертывания своей работы в новых географических районах, а также обеспечения стабильности в долгосрочной перспективе.
Además, la información recibida destaca una práctica particularmente rica y diversificada que contribuye a dar efecto
Кроме того, полученная информация подчеркивает особенно богатую и разнообразную практику, внесшую свой вклад в реализацию
Esta política se ha centrado en brindar a sus ciudadanos, hombres y mujeres, formación general de excelencia y formación universitaria diversificada y conforme a los estándares internacionales.
Эта политика сосредоточена на предоставлении всем жителям Катара возможностей получения высококачественного общего образования и разнообразного университетского образования, соответствующего международным стандартам.
Se señaló que Mauricio había convertido su economía basada en la agricultura en una economía diversificada cuyos sectores de industria,
Было отмечено, что Маврикий смог преобразовать свою аграрную экономику в экономику диверсифицированную, с развивающимися промышленным,
La toma de decisiones a escala local permite una participación más activa y diversificada de las partes más interesadas y afectadas.
Принятие решений на местах позволяет обеспечивать более активное и разнообразное участие в этом процессе тех, кто в нем заинтересован больше всего.
No obstante, en las últimas décadas se ha dedicado a construir con éxito una economía diversificada, un sistema político democrático
Тем не менее, последнее десятилетие оно успешно строит разнообразную экономику, демократическую политическую систему
Una economía diversificada que ofrezca oportunidades en actividades productivas lideradas por el sector privado,
Смягчить риск роста безработицы, гражданских конфликтов и незаконной миграции может диверсифицированная экономика, предлагающая возможности трудоустройства в производственной деятельности,
Una economía escasamente diversificada está más expuesta a las sacudidas económicas y la volatilidad de los mercados mundiales de productos básicos.
Слабо диверсифицированная экономика в еще большей степени подвержена воздействию экономических потрясений и неустойчивых мировых рынков сырья.
la mano de obra allí es abundante, barata y diversificada.
поскольку в ней самой имеется в изобилии дешевая и диверсифицированная рабочая сила.
Se seleccionó una muestra aleatoria del 8% de los declarantes(49 declaraciones), diversificada por ubicación,
Для проверки внешними экспертами была составлена 8- процентная выборка( 49 деклараций), диверсифицированная по месту службы,
Los países de la región con una producción más diversificada y una composición de sus productos más exclusiva son Australia,
В число стран региона, производство в которых более диверсифицировано и которые продают более эксклюзивные товары, входят Австралия,
Con mucha frecuencia la agricultura tradicional diversificada agrega el cultivo de algunos productos comerciales destinados exclusivamente a la obtención de dinero.
Нередко традиционное диверсифицированное сельское хозяйство позволяет получать некоторые виды товарной продукции, предназначенной исключительно для получения валюты.
La práctica de la agricultura tradicional diversificada, con sus agregados comerciales,
Традиционное диверсифицированное сельское хозяйство с его товарными компонентами,
La Caja sigue siendo la caja de pensiones más ampliamente diversificada que denomina sus cuentas en dólares de los Estados Unidos,
Фонд продолжает оставаться наиболее широко диверсифицированным пенсионным фондом, который ведет свои счета в долларах США,
Результатов: 358, Время: 0.3399

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский