ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИВЕРСИФИКАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Экономическая диверсификация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
частным сектором в развитых странах по вопросам, связанным с экономической диверсификацией;
el sector privado de los países desarrollados las cuestiones relativas a la diversificación económica;
частным сектором в развитых странах по вопросам, связанным с экономической диверсификацией;
el sector privado de los países desarrollados acerca de las cuestiones relativas a la diversificación económica;
Было проведено длительное обсуждение важной взаимосвязи между экономической диверсификацией и экономическим развитием.
Se sostuvo un prolongado debate sobre el importante vínculo existente entre la diversificación económica y el desarrollo económico..
Япония также приветствовала бы предложения, основанные на потребностях стран, стремящихся поощрять экономическую диверсификацию, и на их национальных усилиях по достижению таких целей.
El Japón también desearía que se formularan propuestas basadas en las necesidades de los países que desean promover la diversificación económica y sus actividades nacionales para lograr estos objetivos.
в том числе через экономическую диверсификацию и обмен знаниями;
por ejemplo mediante la diversificación económica y el intercambio de conocimientos;
КПК рекомендовал также включить в число программных приоритетов ОСИАООН региональное сотрудничество и интеграцию и экономическую диверсификацию.
El CPC recomendó también que había que incorporar en el orden de prioridades del programa de la Iniciativa la cooperación y la integración a nivel regional así como la diversificación económica.
Однако аргументация в пользу экономической диверсификации и технологической модернизации требует, чтобы страны достигли конкурентного преимущества.
Sin embargo, los argumentos a favor de la diversificación económica y el mejoramiento tecnológico exigen que esos países obtengan una ventaja comparativa.
Несомненных успехов в укреплении стабильности и экономической диверсификации, динамичном развитии экспортного потенциала
Los indudables avances en el logro de una mayor estabilidad y diversificación económicas, el dinamismo exportador y la atracción de
частным сектором в развитых странах по вопросам, касающимся экономической диверсификации;
el sector privado en los países desarrollados acerca de las cuestiones relacionadas con la diversificación económica;
Вместе с тем признается, что экспорт минеральных продуктов имеет огромные возможности для того, чтобы служить основой для быстрого роста и экономической диверсификации.
No obstante, se reconoce que las exportaciones de minerales entrañan un gran potencial para servir de base a un crecimiento y a una diversificación económica rápidos.
перестройке экономики Гренады и внедрять программу экономической диверсификации.
está llevando a cabo un programa de diversificación de la economía.
Призывает Стороны сотрудничать в дальнейших усилиях по экономической диверсификации, в том числе путем интеграции задач экономической диверсификации в национальные процессы планирования устойчивого развития Сторон, являющихся развивающимися странами;
Alienta a las Partes a que cooperen para proseguir la diversificación económica, en particular integrando objetivos de diversificación económica en el proceso de planificación del desarrollo sostenible de las Partes que son países en desarrollo;
то капиталовложения в экономическую диверсификацию и создание рабочих мест,
las inversiones en la diversificación económica y la creación de empleos,
Проекты включают в себя разнообразные вопросы, начиная с экономической диверсификации, реформы законодательства, регулирующего обеспечение благополучия детей
Los proyectos variaban desde la diversificación de la economía hasta la reforma de la legislación de bienestar de la infancia y la familia
Совещание признало, что роль национальных правительств развивающихся стран в оказании поддержки экономической диверсификации будет ограниченной,
En la reunión se admitió que la función de los gobiernos nacionales de los países en desarrollo en lo referente a apoyar la diversificación económica sería limitada
Проекты варьируются от экономической диверсификации до реформы законодательства об охране прав ребенка
Los proyectos variaban desde la diversificación de la economía hasta la reforma de la legislación de bienestar de la infancia
Вопросы, связанные с защитой береговой линии, экономической диверсификацией и ресурсами для достижения правозащитных целей, находились в числе основных проблем, которые более очевидно выдвинулись на первый план.
Las cuestiones de la protección de las costas, la diversificación económica y los recursos para la realización de los objetivos de derechos humanos se contaron entre las inquietudes más importantes que salieron a relucir.
особенно это касалось отдачи от инвестиций и экономической диверсификации.
en particular con respecto al desempeño de las inversiones y la diversificación de la economía.
В этой связи утверждалось, что экономическую диверсификацию невозможно проводить в отрыве от устойчивого развития,
Por tanto, según se señaló, no podía abordarse la diversificación económica aparte del desarrollo sostenible, que era fundamental
развития туризма, улучшения инвестиционного климата и поощрения экономической диверсификации.
crear un clima más favorable a las inversiones y promover la diversificación de la economía.
Результатов: 106, Время: 0.0285

Экономическая диверсификация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский