DIVERSIFICARSE - перевод на Русском

диверсификации
diversificación
diversificar
diversidad
diversification
диверсифицировать
diversificar
diversificación
диверсификация
diversificación
diversificar
diversidad
diversification

Примеры использования Diversificarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Illovo ha podido diversificarse geográficamente, tener acceso a recursos de costo inferior y vender a mercados
Иллово" удалось диверсифицировать географический охват своего бизнеса, получить доступ к более экономичным ресурсам
en relación con la cuestión 24, cómo puede diversificarse la Asamblea Nacional para incluir a norafricanos
каким образом Национальная ассамблея может быть диверсифицирована за счет включения в нее североафриканцев
Si bien las actividades realizadas por el sistema de las Naciones Unidas no cesan de multiplicarse y diversificarse, los recursos disponibles siguen disminuyendo,
В то время как деятельность, развернутая системой Организации Объединенных Наций, постоянно расширяется и диверсифицируется, объем имеющихся ресурсов,
Varias delegaciones estimaban que las fuentes de financiación del mantenimiento de la paz debían diversificarse de modo de incluir donaciones de empresas comerciales
Несколько делегаций полагали, что источники средств, необходимых для финансирования операций по поддержанию мира, можно было бы диверсифицировать, включив в их число пожертвования, поступающие от корпораций
Los participantes fueron informados del intento de Kenya de reducir la concentración en el turismo y diversificarse hacia la exportación de productos hortícolas
Участники были проинформированы о предпринятой Кенией попытке перенести приоритет с развития туризма и диверсифицировать экономику на основе стимулирования овощеводства
Para diversificarse de los activos en dólares estadounidenses manteniendo al mismo tiempo su ajuste efectivo al dólar,
Чтобы диверсифицироваться от активов в долларах США и поддержать эффективный курс доллара, Китай начал скупать японские иены
Sin embargo, cuando decidió diversificarse y concentrar sus esfuerzos en la India,
Тем не менее, когда он принял решение о диверсификации и сосредоточении усилий на Индии,
les será posible satisfacer los requisitos del sector estructurado, diversificarse o aumentar la parte que les corresponda en el valor final de sus productos.
не смогут сохранить конкурентоспособность, удовлетворять требования формального сектора, диверсифицироваться или наращивать свою долю в конечной цене своей продукции.
previsible, cuyo principal objetivo sea ayudar a los países menos adelantados a hacer frente a sus limitaciones de la oferta, diversificarse, promover el valor añadido
которая будет в первую очередь использоваться для поддержки усилий наименее развитых стран по решению проблем ограниченности предложения, диверсификации, развития перерабатывающих производств
Al ampliarse y diversificarse las listas de candidatos, el porcentaje de vacantes en las misiones sobre el terreno que se cubrieron mediante selecciones basadas
На фоне увеличения масштабов и разнообразия реестров процентная доля вакансий в полевых миссиях,
los recursos naturales y las tecnologías, diversificarse, apoyar los circuitos comerciales,
источникам сырья и технологиям, диверсифицировать производство, поддержать каналы торговли,
sus ventajas comparativas y competitivas en materia agrícola para comerciar y diversificarse.
конкурентные преимущества в сельскохозяйственном секторе в интересах торговли и диверсификации.
decente permite a las economías crecer y diversificarse, independientemente del nivel de desarrollo,
достойной работы позволяет экономикам расти и диверсифицироваться, независимо от уровня развития,
Diversificándose en torno a los productos básicos tradicionales.
Диверсификации на основе традиционных сырьевых товаров.
Diversificándose mediante productos básicos no tradicionales.
Диверсификации посредством освоения нетрадиционных сырьевых товаров.
La escuela ha venido creciendo y diversificándose en 2011.
В 2011 году летняя школа продолжала расширяться и становилась более разнообразной.
seguía ampliándose y diversificándose.
при этом продолжалось ее расширение и диверсификация.
de eliminación de desechos del UNITAR siguió diversificándose y ampliándose; además, se establecieron nuevos acuerdos de colaboración.
утилизации химических веществ и отходов продолжались диверсификация, расширение и развитие новых партнерских взаимоотношений.
y continuaron diversificándose y prosperando.
они продолжали плодиться и размножаться.
La variedad de agentes que intentan contribuir a la respuesta a estos desafíos sigue ampliándose y diversificándose.
Круг тех, кто стремится внести свой вклад в противодействие этим вызовам, становится все более широким и разнообразным.
Результатов: 43, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский