DIVISIÓN DE DESARROLLO - перевод на Русском

отдел разработки
división de desarrollo
división de elaboración
división de formulación
отдел развития
división de desarrollo
departamento de desarrollo
oficina de desarrollo
отделе разработки
la división de desarrollo
отделом разработки
la división de desarrollo
la división de elaboración
отделе развития
la división de desarrollo
отдела развития
de la división de desarrollo
dependencia de desarrollo
ОРЖ
división de desarrollo de la mujer
división de desarrollo
WWN

Примеры использования División de desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica(PCT)
Отдел разработки программ и технического сотрудничества( ПТС)
La División de Desarrollo de Mercados insistirá aún más en impulsar la competitividad del sector privado para permitir a los países en desarrollo,
Отдел развития рынка( ОРР) усилит акцент на повышение конкурентоспособности частного сектора, с тем чтобы развивающиеся и в особенности наименее
La División de Desarrollo Sostenible, como secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, solicita, recaba
В качестве секретариата Комиссии по устойчивому развитию Отдел по устойчивому развитию запрашивает,
La supresión de un puesto de la categoría P-2 en la División de Desarrollo Económico en Santiago,
Упразднение одной должности С- 2 в Отделе экономического развития в Сантьяго( по подпрограмме 3<<
La situación de la División de Desarrollo Sostenible(antes, Unidad de Desarrollo Sostenible)
Положение с Управлением устойчивого развития( раньше называлось Отделом устойчивого развития)
Como ejemplo de ello, cabe mencionar que en noviembre de 2013, se celebró en Nueva York un seminario técnico organizado por la División de Desarrollo Sostenible para definir medidas
Например, в ноябре 2013 года в Нью-Йорке Отдел по устойчивому развитию провел технический практикум по вопросам разработки мер
el análisis más general de la liberalización del sector de los servicios confiado a la División de Desarrollo de los Servicios y Eficiencia Comercial.
более общим анализом либерализации сектора услуг, возложенным на Отдел по вопросам развития услуг и эффективности торговли.
el Director Ejecutivo también decidió fusionar la función de planificación de actividades con el desarrollo de operaciones y creó la División de Desarrollo de Operaciones y Planificación Estratégica.
функцию планирования корпоративной деловой активности с развитием деловой активности, создав в связи с этим Отдел развития и стратегического планирования деловой активности( ОРСПД).
notar la creación del Ministerio de la Mujer, la Juventud, la Infancia y la Familia y su División de Desarrollo de la Mujer, que se ocupa de elaborar y aplicar políticas.
детей и семьи и в его рамках-- Отдела по вопросам развития женщин, который занимается разработкой и реализацией политики.
bilaterales con los organismos de desarrollo de los países donantes, especialmente con el Organismo Japonés de Cooperación(JICA) y la división de desarrollo de la Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit(GTZ).
особенно с Японским агентством по международному сотрудничеству( ЯАМС) и отделением по развитию Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit( GTZ)( Общество технического сотрудничества).
La División de Desarrollo de Productos y de Mercados seguirá insistiendo en ayudar al sector empresarial de los países en desarrollo y los países con economías en transición
Отдел разработки товаров и расширения рынков будет продолжать уделять основное внимание оказанию помощи предпринимательскому сектору в развивающихся странах
El subprograma, del que se encarga la División de Desarrollo Rural y Urbano,
Эта подпрограмма, за которую отвечает Отдел развития сельских и городских районов,
El Sr. RWENDEIRE(Director Principal, División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica)
Г-н РВЕНДЕЙРЕ( Директор- управляющий, Отдел разработки программ и технического сотруд- ничества)
del PNUD, y la División de Desarrollo de la Gestión y de Buena Administración Pública,
составлению программ, и Отдел развития управленческих кадров и управления,
la Dependencia de el Comercio de Servicios en la División de Desarrollo de Productos y de Mercados
Группа по торговле услугами в Отделе разработки товаров и расширения рынков
al Comercio tiene como objetivo prestar servicios funcionales óptimos a las pequeñas y medianas empresas para mejorar su competitividad internacional en estrecha colaboración con la División de Coordinación de la Cooperación Técnica(dimensión geográfica) y la División de Desarrollo de Productos y de Mercados(dimensión sectorial).
функционального обслуживания малых и средних предприятий в целях повышения их конкурентоспособности на мировом рынке в тесном сотрудничестве с Отделом координации технического сотрудничества( географический аспект) и Отделом разработки товаров и расширения рынков( отраслевой аспект).
Indica que la reducción del puesto de Servicios Generales(otras categorías) en la División de Desarrollo de Mercados será posible debido al aumento de la eficiencia previsto
Он указывает, что упразднение одной должности категории общего обслуживания( прочие разряды) в Отделе развития рынка будет возможно благодаря повышению эффективности, которое ожидается в
La nueva estructura se centra en una" división de paz" y una" división de desarrollo" consistentes en equipos a cargo de la cartera en determinadas zonas geográficas,
Она состоит из<< отдела мира>> и<< отдела развития>>, в состав которых входят целевые, распределенные по географическому принципу портфельные группы,
Creación de un puesto de categoría P-2 de oficial encargado de la información comercial( División de Desarrollo de Productos y de Mercados) para apoyar el programa de investigación sobre información comercial
Учредить одну должность класса С2( сотрудник по торговой информации) в Отделе разработки товаров и освоения рынков для содействия изучению торговой информации
En la esfera de la ordenación de los recursos naturales donde la División de Desarrollo Sostenible, por mandato, ha de prestar asistencia técnica y tener en cuenta los resultados del examen
Для обеспечения принятия надлежащих мер в случае возникновения критических ситуаций в тех областях освоения природных ресурсов, в которых Отдел по устойчивому развитию обязан оказывать техническую помощь,
Результатов: 103, Время: 0.0874

División de desarrollo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский