DUERMES - перевод на Русском

спишь
dormir
sueño
dormida
a la cama
acostarte
acostarse
acostarme
засыпаешь
duermes
заснуть
dormir
quedarme dormida
quedara dormida
domir
de dormirse
ночуешь
duermes
quedarás
уснешь
dormir
во сне
en sueños
mientras dormía
dormida
sonámbulo
soñé
en la cama
спать
dormir
sueño
dormida
a la cama
acostarte
acostarse
acostarme
спите
dormir
sueño
dormida
a la cama
acostarte
acostarse
acostarme
спала
dormir
sueño
dormida
a la cama
acostarte
acostarse
acostarme
заснешь
dormir
quedarme dormida
quedara dormida
domir
de dormirse

Примеры использования Duermes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Duermes aquí, comes aquí.
Спите здесь, едите здесь.
Te duermes luego de enloquecerte con las noticias!
Ты же плетешься спать сразу после вечерних новостей!
Si te tocan, te duermes.
Если они прикоснутся к тебе, ты уснешь.
¿Cómo no te duermes con esto?
Почему ты от этого не засыпаешь?
Duermes un poco en el catre de la sala de descanso.
Спите, свернувшись калачиком в подсобке… на кушетке.
¿Te duermes?
No duermes, vives con nervios,
Не спать, быть начеку,
Durmiendo. Tú nunca duermes solo, Stackhouse, y lo sabes.
Стэкхаус, вы никогда не спите в одиночестве и вы это знаете.
¿Duermes bien?
Хорошо спала?
¿Por qué no duermes con la tía Barb?
Почему бы тебе не спать с тетей Барб?
¿Sabes qué pasará si te duermes?
Знаешь, что случится, если ты сейчас заснешь?
¿Cómo duermes tú por las noches?
А как вы спите по ночам?
Es la primera vez que duermes desde que me rescataste?
Ты хоть понимаешь, что спала впервые с того момента, как спасла меня?
Como cuando"no comes, ni duermes y buscas las estrellas.
Как" Не есть, не спать и все такое", как в кино.
Dice que si te duermes, nunca despertarás.
Он говорит, что если ты заснешь, то не проснешься больше.
¿Duermes bien por las noches?
Вы хорошо спите ночью?
¿Duermes en ese vestido?
Спала в этом платье?
¿Que tal si duermes en el sofá?
Как о том чтобы спать на кушетке?
Te apuesto 105.000 $ a que te duermes antes que yo.
Спорю на 105 тысяч, что ты заснешь раньше меня.
De verdad duermes sobre la acera,¿no?
Вы и правда спите на тротуаре?
Результатов: 604, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский