MIENTRAS DUERMES - перевод на Русском

во сне
en sueños
mientras dormía
dormida
sonámbulo
soñé
en la cama
пока ты спишь
mientras duermes
сне
sueño
dormir
siesta

Примеры использования Mientras duermes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo te sientes cuando alguien te mira mientras duermes?
Тебе нравится, когда на тебя смотрят, когда ты спишь?
Voy a meterte a Herbie por la nariz mientras duermes.
Запущу Герби тебе в нос, пока будешь спать.
Llegan mientras duermes.
Они приходят, когда ты спишь.
O en el caso de que pueda ahogarte con una almohada mientras duermes.
Или на случай если мне захочется придушить тебя подушкой когда ты будешь спать.
En Tailandia, Phi Am te hace moretones mientras duermes.
В Таиланде вам вредит Пхи Ам, пока вы спите.
Deberías oír lo que dices mientras duermes.
Тебе бы надо услышать те вещи, которые ты говорил, когда спал.
Recurro a ti para no registrar tus archivos, mientras duermes.
На этот раз я приеду к тебе забарть твои документы, пока ты не спишь.
Claro que a veces haces locuras mientras duermes.
Конечно, иногда получается наломать дров, пока спишь.
que voy a asesinarte mientras duermes.
я убью тебя во сне.
gritando mientras duermes y siendo emboscado por los Renacidos?
кричишь во сне, и тебя преследуют восставшие?
Si quisiera tu ojete en mi boca,¡lo haría mientras duermes!
Если бы я хотел попробовать твою жопу на вкус, я бы сделал это, пока ты спишь!
Y luego voy a ir a tu casa, a entrar por la puerta y a matarte mientras duermes.
Потом я поеду туда, зайду через твою ебаную парадную дверь и убью тебя во сне.
luego te mojan la mano mientras duermes y te orinas en la bolsa de dormir..
они кладут твою руку в теплую воду пока ты спишь, и ты писаешься в спальный мешок.
O te mataré mientras duermes.
или я убью тебя во сне.
Déjame ser honesto contigo. No confundas el hecho de que no te hemos prendido fuego mientras duermes, con confianza.
Не принимай за доверие тот факт, что мы не сожгли тебя, пока ты спишь.
te mataré mientras duermes.
и я убью тебя, пока ты спишь.
Estoy seguro de que no le importaría comerse todas barritas de desayuno mientras duermes, y luego esconder los envoltorios del Sr. Ted.
Я уверен, что она не будет возражать против, того чтобы съесть все мои кексы к завтраку, пока ты спишь,- и потом спрятать от мистера Тэда все обертки.
Estoy aquí mientras duermes con mi quitanieves""Así saqué mi nombre, Mr. Quitanieves".
Я буду там, когда ты спишь с моим снеговым плугом вот как я получил имя мистер Плуг.
Ves, simplemente lo usas mientras duermes, y calcula tus ciclos de sueño.
Вот, надеваешь перед тем, как уснуть, и он вычисляет циклы твоего сна.
Estás tan obsesionada que ni siquiera sabes cómo dejar de pensar en eso, ni siquiera mientras duermes.
Ты так одержима, что даже не знаешь как закрыть его, даже когда ты спишь.
Результатов: 63, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский