ECUATORIAL - перевод на Русском

экваториальный
ecuatorial
equatoria
de ecuatoria
экваториальной
ecuatorial
equatoria
de ecuatoria
экватора
ecuador
ecuatorial
de equateur
экваториальная
ecuatorial
equatoria
de ecuatoria
экваториальную
ecuatorial
equatoria
de ecuatoria
экватор
ecuador
ecuatorial
de equateur

Примеры использования Ecuatorial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El régimen ecuatorial clásico, con alta pluviosidad durante las estaciones larga
Классический экваториальный режим с повышением уровня воды во время большого
el sur clima ecuatorial.
на юге- экваториальный.
Indonesia, en su calidad de país ecuatorial en desarrollo, siempre ha prestado especial atención a la cuestión de la órbita geoestacionaria.
Индонезия, будучи одной из экваториальных и развивающихся стран, всегда уделяла большое внимание вопросу о геостационарной орбите.
cuidó en la selva ecuatorial a los supuestos refugiados de cuya matanza se le acusa ahora.
скрывающихся в экваториальных лесах, а сегодня его обвиняют в жестокой расправе над ними.
Su finalidad es servir de ayuda para especificar y predecir el deterioro de las comunicaciones causado por el centelleo ionosférico en la región ecuatorial de la Tierra.
Задача этой системы- содействовать охарактеризованию и прогнозированию ухудшения связи вследствие ионосферной сцинтилляции в экваториальном районе Земли.
Sirve de ayuda para especificar y predecir el deterioro de las comunicaciones por satélite causado por el centelleo ionosférico en la región ecuatorial.
Эта система позволяет характеризовать и прогнозировать ухудшение спутниковой связи вследствие ионосферной сцинтилляции в экваториальном районе.
participantes del Brasil y de otros países del Atlántico sur y ecuatorial.
человек из Бразилии и других стран южного и экваториального бассейнов Атлантического океана.
la posibilidad de cooperación regional e internacional en la investigación científica marina de los fondos del Atlántico sur y ecuatorial.
регионального сотрудничества в проведении морских научных исследований на морском дне южных и экваториальных акваторий Атлантического океана.
Océano Atlántico septentrional y el Océano Atlántico ecuatorial.
прилегающими к южным и экваториальным акваториям Атлантического океана.
En el centro tiene una cubeta de una altitud media de 230 m cubierta por la selva ecuatorial y atravesada por numerosas extensiones pantanosas.
В центральной части страны расположена низина, средняя глубина которой составляет 230 м и которая покрыта экваториальными лесами с многочисленными болотистыми участками.
una misión ecuatorial para vigilar la región del Amazonas.
предназначенный для наблюдения за экваториальным районом бассейна реки Амазонки.
Estudió las perturbaciones ionosféricas en la región ecuatorial a fin de servir de ayuda para especificar y predecir el deterioro de las comunicaciones causado por el centelleo ionosférico en la región ecuatorial de la Tierra.
Изучение ионосферных возмущений в экваториальном районе для содействия охарактеризованию и прогнозированию ухудшения связи вследствие ионосферной сцинтилляции в экваториальном районе.
La órbita de inyección era circular a una altitud de 600 km y esencialmente ecuatorial(con una inclinación de 3,95º).
Спутник был выведен по существу на экваториальную( наклонение 3, 95°) круговую орбиту высотой 600 км.
Respecto de cuatro comunicaciones relativas a Guinea Ecuatorial, Palestina, la República Popular de China y Viet Nam, aún no había expirado el plazo de 90 días cuando el Grupo aprobó el presente informe.
По четырем другим сообщениям, касающимся Вьетнама, Китайской Народной Республики, Палестины и Экваториальной Гвинеи, 90- дневный срок на момент утверждения Группой настоящего доклада еще не истек.
Tiene ahora la palabra el Viceprimer Ministro de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Salomon Nguema Owono,
Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Экваториальной Гвинеи Его Превосходительству гну Саломону Нгеме Овоно,
Guinea Ecuatorial, Noruega, los Países Bajos, Panamá, Portugal, Suecia y Venezuela.
Франция, Швеция и Экваториальная Гвинея.
Limita al norte con el Camerún, al noroeste con Guinea Ecuatorial, al este y al sur con la República del Congo
На севере он граничит с Камеруном, на северо-западе- с Экваториальной Гвинеей, на юге и востоке- с Республикой Конго,
Alentó a Guinea Ecuatorial a que se adhiriera al Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados
Он призвал Экваториальную Гвинею присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах,
La Sra. Obono Engono(Guinea Ecuatorial), respondiendo a las preguntas de los miembros del Comité dice que, como otros países africanos, Guinea Ecuatorial ha heredado una tradición en la que la mujer es una subordinada del hombre.
Гжа Обоно Энгоно( Экваториальная Гвинея), отвечая на вопросы членов Комитета, говорит, что, как и другие африканские страны, Экваториальная Гвинея унаследовала традицию подчинения женщин мужчинам.
Tomando nota con reconocimiento de que el año pasado el Gobierno de Guinea Ecuatorial adoptó medidas para velar por los derechos sociales
С удовлетворением отмечая, что правительство Экваториальной Гвинеи приняло меры по обеспечению социальных
Результатов: 3503, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский