EL ALTO COMISIONADO ADJUNTO - перевод на Русском

заместитель верховного комиссара
alto comisionado adjunto
por la alta comisionada adjunta
alto comisionado auxiliar
помощник верховного комиссара
alto comisionado auxiliar
alta comisionada auxiliar
alta comisionada adjunta
alto comisionado adjunto
заместитель верховного комиссара организации объединенных наций
alto comisionado adjunto de las naciones unidas
la alta comisionada adjunta de las naciones unidas
el alto comisionado adjunto
заместителем верховного комиссара
alto comisionado adjunto
por la alta comisionada adjunta
заместителя верховного комиссара
alto comisionado adjunto
de la alta comisionada adjunta
заместителю верховного комиссара
al alto comisionado adjunto
a la alta comisionada adjunta

Примеры использования El alto comisionado adjunto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al PRESIDENTE le complace observar que el Alto Comisionado Adjunto entiende claramente el papel fundamental que desempeñan los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos en la promoción de un sistema normativo civilizado para el nuevo milenio.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он с большим удовлетворением констатирует полное понимание заместителем Верховного комиссара ключевой роли договорных органов по правам человека в деле поощрения разработки современной нормативной базы на новое тысячелетие.
comunica las conclusiones de auditoría al Alto Comisionado Adjunto, sobre la base de un memorando de entendimiento firmado por las dos partes en julio de 2001.
сделанных в ходе ревизии, заместителю Верховного комиссара на основе Меморандума о договоренности( МОД), подписанного двумя сторонами в июле 2001 года.
La Oficina Ejecutiva está integrada por el Alto Comisionado, el Alto Comisionado Adjunto, el Alto Comisionado Auxiliar(Operaciones),
В состав Административной канцелярии входят Верховный комиссар, заместитель Верховного комиссара, помощник Верховного комиссара по операциям,
Después de la reunión, la Secretaría remitió a las misiones del Comité Ejecutivo la declaración que había preparado el Alto Comisionado Adjunto para presentar el informe actualizado sobre el proyecto Delphi(EC/47/SC/CRP.13).
После совещания секретариат направил миссиям, участвующим в работе Исполнительного комитета, заявление, которое было подготовлено заместителем Верховного комиссара для представления документа" Update on Project Delphi"(" Обновленная информация по проекту Делфи")( EC/ 47/ SC/ CRP. 13).
Se mantuvieron reuniones periódicas con todos los niveles de la administración del ACNUR, desde las oficinas hasta el Alto Comisionado Adjunto, para informarlos de las actividades de auditoría y para solicitar sus aportaciones
Регулярно организовывались встречи с руководителями УВКБ всех уровней- от членов Бюро до заместителя Верховного комиссара- в целях информирования их о проводимых ревизиях
El Alto Comisionado Adjunto y la Presidenta informaron al Comité acerca de la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad
Заместитель Верховного комиссара и Председатель кратко информировали Комитет о сегменте высокого уровня по вопросу о солидарности
He creado una nueva estructura de gestión en la que todas las cuestiones de gestión de recursos internos pasan por el Alto Comisionado Adjunto, y todas las cuestiones de gestión operacional, por el Alto Comisionado Auxiliar.
Я создал новую управленческую структуру, в которой все вопросы управления внутренними ресурсами решаются через заместителя Верховного комиссара, а все вопросы управления оперативной деятельностью- через помощника Верховного комиссара..
su calendario en su primera sesión y, en ausencia de la Alta Comisionada, se reunió con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos para intercambiar ideas
ввиду отсутствия Верховного комиссара Группа провела встречу с заместителем Верховного комиссара по правам человека для обмена мнениями
El Alto Comisionado Adjunto también hizo referencia a los nuevos criterios que se consideraban en lo que respecta a la composición del Comité de Supervisión,
Заместитель Верховного комиссара также упомянул о рассмотрении новых критериев в отношении обновления состава Комитета по надзору
niños procedentes de entornos de pobreza se reunió en Ginebra con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos al objeto de celebrar el vigésimo aniversario de la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
международной делегации взрослых и детей из бедных семей и заместителя Верховного комиссара по правам человека, организованная по случаю двадцатой годовщины ратификации Конвенции о правах ребенка.
se reunió con los Directores de las Divisiones y Regiones, el Alto Comisionado Adjunto y asistió a las reuniones del Comité de Supervisión.
встречались с директорами отделов/ регионов, заместителем Верховного комиссара и присутствовали на заседаниях Комитета по надзору.
Al formular comentarios sobre el documento, el Alto Comisionado Adjunto destacó que 2008 había sido un buen año en términos financieros, a pesar de las considerables fluctuaciones del tipo de cambio de las divisas.
Комментируя этот документ, заместитель Верховного комиссара подчеркнул, что 2008 год был удачным годом с финансовой точки зрения, несмотря на значительные колебания обменных курсов валют.
El ACNUR considera que los titulares de seis puestos de gestión clave son partes vinculadas, a saber: el Alto Comisionado, el Alto Comisionado Adjunto, dos Altos Comisionados Auxiliares,
Считается, что в УВКБ ассоциированные стороны занимают шесть ключевых управленческих постов: Верховного комиссара, заместителя Верховного комиссара, двух помощников Верховного комиссара,
de coordinación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos en octubre de 2004 y con el Alto Comisionado Adjunto en diciembre de 2004.
координации с участием Верховного комиссара по правам человека в октябре 2004 года и с заместителем Верховного комиссара в декабре 2004 года.
El Alto Comisionado Adjunto, la Contralora, el Jefe del Servicio de Presupuestos
В обсуждении вопроса о бюджетах по программам и финансировании участвовали заместитель Верховного комиссара, Контролер, руководитель бюджетной службы
incluidos el Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto.
в том числе должности Верховного комиссара и заместителя Верховного комиссара.
de Supervisión del ACNUR, y se volvió a constituir en órgano decisorio presidido por el Alto Comisionado Adjunto con un número limitado de funcionarios superiores.
в качестве директивного органа, работающего под председательством заместителя Верховного комиссара и состоящего из ограниченного числа сотрудников старшего руководящего звена.
el que es uno de los aspectos en que estará centrado el examen de la sede encabezado por el Alto Comisionado Adjunto.
именно этому вопросу посвящен обзор в штаб-квартире, проводящийся под руководством заместителя Верховного комиссара.
El 29 de mayo de 2002 la Comisión Consultiva se reunió con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos
Мая 2002 года члены Консультативного комитета встретились с заместителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
en enero de 1996 el Centro de Documentación sobre Refugiados se trasladó a la Oficina del Alto Comisionado Adjunto encargado de la planificación de políticas y de las operaciones.
в январе 1996 года Центр документации по беженцам был переведен в Отделение помощника Верховного комиссара, ответственного за планирование политики и операции.
Результатов: 340, Время: 0.0495

El alto comisionado adjunto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский