EL CONSEJO NO DEBE - перевод на Русском

совет не должен
consejo no debe
la junta no debía
совету не следует
el consejo no debía
la junta no debería

Примеры использования El consejo no debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Destacaron además que el Consejo no debe permitir los enfoques que provoquen confrontaciones,
Они далее подчеркнули, что Совет не должен допускать использования конфронтационных подходов,
Además recalcaron que el Consejo no debe permitir los enfoques que provoquen confrontaciones,
Они подчеркнули далее, что Совет не должен допускать применения конфронтационных подходов,
Además recalcaron que el Consejo no debe permitir los enfoques que provoquen confrontaciones,
Далее они подчеркнули, что Совет не должен допускать конфронтационных подходов,
Asimismo, el Consejo no debe llamarse a engaño cuando el Iraq afirma
Кроме того, Совет не должен принимать на веру лживые утверждения Ирака о том,
siguiendo la práctica de la antigua Comisión de Derechos Humanos, el Consejo no debe considerarse un órgano intergubernamental competente según los términos del párrafo 4.8 del Reglamento
с учетом практики ранее существовавшей Комиссии по правам человека Совет не следует рассматривать в качестве соответствующего межправительственного органа по смыслу положения 4. 8 Положений и правил,
El Consejo no debería esperar hasta que una situación empeore para intervenir.
Совет не должен ждать ухудшения ситуации для того, чтобы принять необходимые меры.
El Consejo no debería considerarse un islote de exclusión en un sistema democrático.
Совет Безопасности не следует рассматривать как изолированное исключение из демократического устройства.
El Consejo no debió haberle dado otro carácter
Совету не следовало рассматривать его по-иному
haya progresado el Consejo, no debe detenerse ahí.
несмотря на большой прогресс, Совет не должен останавливаться на достигнутом.
Según el orador, el Consejo no debía limitar sus deliberaciones a situaciones que figuraban en el temario oficial.
По словам этого оратора, Совету не следует ограничивать свои обсуждения ситуациями, которые фигурируют в его официальной повестке дня.
El Consejo no debiera ser olvidadizo con respecto a la erosión de su credibilidad causada por el incumplimiento de sus resoluciones.
Совет не должен забывать о том, что следствием несоблюдения его резолюций является подрыв его собственного авторитета.
El Consejo no debería ser, en ninguna circunstancia, un club privado
Ни при каких обстоятельствах Совет не должен стать частным клубом стран,
Otros señalaron que el Consejo no debía intervenir en la microgestión del proceso de contratación que realizaba el Presidente Ejecutivo.
Другие же отмечали, что Совету не следует заниматься микроуправлением в том, что касается процесса набора, проводимого Исполнительным председателем.
El Consejo no debiera asumir funciones que corresponden a la Asamblea General y a otros órganos de las Naciones Unidas.
Совет не должен брать на себя решение задач, входящих в сферу компетенции Генеральной Ассамблеи и других органов Организации Объединенных Наций.
Además, el Consejo no debería implicarse en cuestiones de subsidiariedad entre las organizaciones regionales
Кроме того, Совету не следует углубляться в вопросы иерархии между региональными
Añadió que, no obstante, el Consejo no debía ignorar el hecho de que todos los Estados Miembros tenían un interés particular en los métodos de trabajo del Consejo..
При этом, добавил он, Совету не следует игнорировать тот факт, что для всех остальных членов Организации Объединенных Наций методы работы Совета представляют особый интерес.
Si los debates temáticos pueden lograr tales efectos,¿por qué el Consejo no debería hacer un esfuerzo en ese sentido?
Был задан вопрос: если тематические прения могут оказывать такое воздействие, то почему Совету не следует прилагать подобных усилий?
mantener su credibilidad, el Consejo no debería permanecer silencioso
в случае отказа государств от сотрудничества Совет не должен молчать и бездействовать,
Se argumentó que el Consejo no debería empezar a examinar los mandatos hasta que hubiera determinado unos criterios objetivos
Вместе с тем приводились аргументы в пользу того, что Совет не должен приступать к обзору мандатов до того,
Al compartir la responsabilidad del mantenimiento de la paz con otras organizaciones regionales, el Consejo no debería ceder o delegar las responsabilidades que le incumben de conformidad con la Carta.
Разделяя с региональными организациями нелегкую обязанность по поддержанию мира, Совет не должен как бы на основе субподряда или сдачи в аренду передавать им возложенную на него Уставом ответственность.
Результатов: 44, Время: 0.0571

El consejo no debe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский