EL DESPEGUE - перевод на Русском

запуск
lanzamiento
lanzar
iniciar
ejecutar
inicio
despegue
puesta en marcha
lanzador
arranque
ignición
взлета
despegar
despegue
ascenso
подъема
recuperación
ascenso
aumento
elevación
reactivación
expansión
crecimiento
auge
subida
repunte
старта
comienzo
lanzamiento
salida
despegue
empezar
comenzar
inicio
partida
de arranque
iniciar
вылета
vuelo
salida
partida
despegue
misiones
salir
despeguemos
отлета
vuelo
partida
salimos
de salida
el despegue
viaje
взлету
despegar
despegue
ascenso
взлет
despegar
despegue
ascenso
взлете
despegar
despegue
ascenso
подъем
recuperación
ascenso
aumento
elevación
reactivación
expansión
crecimiento
auge
subida
repunte
подъему
recuperación
ascenso
aumento
elevación
reactivación
expansión
crecimiento
auge
subida
repunte
стартом

Примеры использования El despegue на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tripulación de vuelo, prepararse para el despegue.
Экипаж, приготовиться к взлету.
Dicen que el despegue es lo peor.
Что самое трудное- взлет.
La mayoría de incidentes de este tipo ocurre durante el despegue y el aterrizaje.
Большинство несчастных случаев происходит именно при взлете и посадке.
Listos para el despegue.
Готов к взлету.
Abróchense los cinturones y prepárense para el despegue.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету.
Me estoy preparando para el despegue.
Готовлюсь к взлету.
Los satisfechos soberanos te ayudan a reparar tu nave y te preparas para el despegue.
Довольные владыки помогают вам починить корабль, и вы готовитесь к взлету.
Prepara la nave para el despegue.
Приготовьте корабль к взлету.
Prepara Alfa Tres para el despegue.
Приготовь Альфу Три к взлету.
Preparados para el despegue.
Приготовьтесь к взлету.
Preparados para el despegue.
Приготовиться к взлету.
En cinco minutos los motores estarán listos para el despegue, majestades.
Двигатели будут готовы к вылету через пять минут, ваши сиятельства.
Vi el despegue del Apollo 15 en Cabo Cañaveral.
Я видел старт Аполло 15 на мысе Канаверал.
Éstas son las tomas generales de los preparativos del despegue que verán luego.
Это общие приготовления к запуску. Который увидим позже.
¿Quieren algo antes del despegue?
Не желаете ли чего-нибудь выпить перед взлетом?
Alguien asignado Vuelo 272 un plan de vuelo no autenticado justo antes del despegue.
Кто-то отправил рейс 272 по неодобренному маршруту прямо перед взлетом.
¿Les apetece una copa antes del despegue?
Не желаете выпить перед взлетом?
Listos para el despegue.
Готов к запуску.
regresaron tres semanas después del despegue?
вы фактически вернулись 3 недели после запуска?
La computadora a bordo indica 5 segundos hasta el despegue.
Бортовой компьютер показывает 5 секунд до запуска.
Результатов: 171, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский