EL DIRECTOR GENERAL DEBERÍA - перевод на Русском

генеральный директор должен
director general debería
ральному директору следует
el director general debería
генеральному дирек тору следует
обязывающие генерального директора
el director general debería

Примеры использования El director general debería на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en las que se definió el mandato conforme al cual el Director General debería presentar a la Junta, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, en el primer año de cada bienio,
GC. 6/ Dec. 10, обязывающие Генерального директора представлять рамки среднесрочной программы на четырехлетний период Совету через Комитет по программным
El Director General debería examinar los progresos realizados en la elaboración
Генеральному директору следует проанали- зировать прогресс,
El Director General debería informar a la Junta en su 29º período de sesiones sobre los progresos realizados en la elaboración de indicadores de ejecución:
Генеральному директору следует представить Совету на его двадцать девятой сессии доклад о ходе разработки показателей деятельности
GC.6/Dec.10 de la Conferencia General, en las que se definió el mandato conforme al cual el Director General debería presentar a la Junta, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto,
GC. 6/ Dec. 10 Генеральной конференции, обязывающие Генерального директора в первый год каждого финансового периода представлять Совету через Комитет по программным
El Director General debería aplicar criterios estrictos para la creación de puestos con arreglo a la serie 200 del Reglamento del Personal para cumplir funciones especiales de carácter técnico en la Sede;
Генеральному директору следует применять строгие критерии к созданию должностей в соот- ветствии с правилами о персонале серии 200 для выполнения специальных технических функций в Центральных учреждениях; существующие в на-
El Director General debería procurar que la Organización tenga una activa participación en el examen de mitad de período, que se realizará en el 11º período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo(UNCTAD),
Генеральному директору следует обеспечить актив- ное участие Организации в проведении средне- срочного обзора на одиннадцатой сессии Конфе- ренции Организации Объединенных Наций по тор- говле
bienio es preciso frenar, la tendencia de los últimos años a una considerable reducción del presupuesto ordinario de la ONUDI, y el Director General debería contar con recursos financieros suficientes para aplicar eficazmente los conceptos que se han elaborado.
то необходимо остановить наблюдаемую в последние годы тенденцию к значительному сокращению регулярного бюджета ЮНИДО, при этом Генеральному директору должны быть предоставлены соответствующие финан- совые ресурсы для эффективного осуществления раз- работанных концепций.
no se había fijado una fecha firme para el comienzo de la inspección para fines del mes(febrero), el Director General debería convocar inmediatamente una reunión de la Junta.
до конца месяца( февраля) не будет установлена твердая дата для скорейшего начала инспекции, Генеральный директор должен немедленно созвать заседание Совета.
El Director General debería aumentar el apoyo de la ONUDI a los países en desarrollo mediante la asistencia técnica a la elaboración de alimentos y las agroindustrias,
Гене- ральному директору следует увеличивать под- держку, оказываемую ЮНИДО развивающимся странам посредством предоставления технической помощи пищевой промышленности
Subraya que el Director General debería presentar, en el contexto de la presentación del presupuesto para el bienio 2010-2011, propuestas amplias
Подчеркнуло, что ГАС должен представить в контексте предлагаемого бюджета на двухлетний период 2010- 2011 годов полностью обоснованное
El Director General debe tratar activamente de seguir aumentando la eficiencia y ahorrando costos.
Генеральному директору следует активно изыскивать дополнительные средства на основе роста производительности и экономии расходов.
El Director General debe intensificar el diálogo con esos países con ese fin.
Генеральному директору следует активизировать диалог с этими странами по данному вопросу.
El Director General debe suministrar más información sobre su enfoque de la descentralización.
Генеральный директор должен подробнее объяснить свой подход к проблеме децентрализации.
El Director General debe tratar de lograr un acuerdo con los jefes ejecutivos de las demás organizaciones con sede en Viena a fin de compartir la correspondiente carga financiera.
Генеральному директору следует договориться с исполнительными руководите- лями других организаций в Вене о распределении со- ответствующих финансовых расходов.
El Director General debe continuar examinando las modalidades más apropiadas
Генеральный директор должен постоянно уделять внимание вопросу о наиболее целесообразных
El Director General debe prestar particular atención al seguimiento
Генеральному директору следует обратить особое внимание на последующую деятельность
A ese respecto, el Director General deberá nombrar a un representante residente de la ONUDI en Filipinas cuanto antes,
В этой связи Генеральный директор должен как можно скорее назначить представителя- резидента ЮНИДО на Филиппинах,
El Director General debe intensificar las consultas con todos los Estados Miembros para movilizar los recursos necesarios.
Генеральному директору следует активизировать консультации со всеми государст- вами- членами на предмет мобилизации необходимых ресурсов.
El Director General deberá presentar un informe al respecto al Comité de Negociaciones Comerciales
Генеральный директор должен представить не позднее мая 2005 года доклад Комитету по торговым отношениям
El Director General deberá estudiar las prioridades normativas establecidas,
Генеральному директору потребуется изучить установленные программные приоритеты,
Результатов: 41, Время: 0.0589

El director general debería на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский