EL LÁSER - перевод на Русском

лазер
láser
laser
fáser
лазерный
láser
laser
лазера
láser
laser
fáser
лазером
láser
laser
fáser
лазерное
láser
laser

Примеры использования El láser на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero en el momento que encendimos el láser, como ven de repente el ratón entró en este modo de congelación.
Но в тот момент, когда мы включили лазер, как вы можете видеть, мышь вдруг впала в состояние застывания.
Si te acercas a la puerta, el láser detecta que vas a salir
Когда ты подходишь к этой двери, лазерный детектор определяет,
No es un resultado suficientemente bueno por aquello de que el láser usado representó más energía
Это не так уж и хорошо, потому что лазер, использованный для помещения этой энергии внутрь, сам по себе был энергозатратным.
Ahora… Pongo el láser aquí, y… ahora
Теперь, я положу лазер сюда, и сейчас,
Las técnicas mejoraron-- no sólo la talla sino también la estereolitografía y el láser, solidificando todo tipo de resinas, sea en polvo o en forma líquida.
Наряду с вырезанием также появились стереолитография и лазерный аппарат, кристаллизующие разные виды смол, и сыпучие и жидкие.
el transistor, el láser, la comunicación satelital,
к изобретению транзистора, лазера, спутниковой связи,
El láser que mató a O'Brien es una trampa para evitar la manipulación del dispositivo su objetivo no es el asesinato.
Высокоэнергетический лазер, убивший О' Брайена, был всего лишь ловушкой, должной воспрепятствовать изъятию устройства. Он не предназначался для убийства.
Pero incluso con el láser y todo¿por qué alguien quisiera hacer eso?
Ќо даже если с лазером и все такое, зачем кому-то вообще это делать?
Justo cuando él enciende el láser, en el momento más crucial,
После того, как лазер был включен, в самый ответственный момент,
¿Adivina quién no consiguió pase de seguridad para trabajar en el láser gigante espacial?
Угадайте, кто не получил допуска к работе над гигантским космическим лазером?
El láser, sin control, daña el tronco cerebral del paciente,
Бесконтрольный лазер, повреждает ствол головного мозга пациента,
con Barry"olvidé mencionar que estábamos desnudos en el láser" Dillon!
я забыла упомянуть об этой истории с лазером голышом" Дилон!
Dios mío, el láser de la muerte está atacando tus piernas.¡Vas a morir!
О, боже мой, смертельный лазер нападает на твои ноги! Ты умрешь!
Dentro de la resina, movemos el láser a través de la resina, y se polimeriza,
Мы передвигаем лазер по смоле, она полимеризуется,
la forma de la córnea, el láser de excímeros esculpe el lecho corneal expuesto hasta darle la forma adecuada.
форме роговицы, эксимерный лазер автоматически воздействует на роговицу, придавая ей нужную форму.
reflejara la luz en la frecuencia en que opera el láser, se reducirían considerablemente los efectos de éste.
соответствует по отражательным свойствам частоте, на которой работает лазер, то это значительно подорвало бы лазерный потенциал.
La misión de hoy es saltar en paracaídas sobre Fuerte MuchasArmas y recuperar el láser de metralla que fue robado por nuestro enemigo jurado.
Наша текущая задача: десантироваться в форт Оружейный и вернуть обратно наш осколочный лазер.
y entonces el láser realizará todos los cortes simultáneamente.
Затем лазер сделает все эти разрезы одновременно.
Quebec cuenta con unos 20 negocios dedicados al láser, fibra óptica,
Квебек насчитывает около 20 компаний в лазерной, волоконной оптике, обработки изображений
Te dije que sólo tengo acceso al láser libre de electrones por la noche.
Я же тебе говорил, что у меня есть доступ к лазеру на свободных электронах только ночью.
Результатов: 136, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский