EL TUMOR - перевод на Русском

опухоль
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
опухоли
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
опухолью
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación

Примеры использования El tumor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú querías que me saliera el tumor.
Вы на стороне опухоли.
El tumor ha vuelto.
Рак вернулся.
El tumor no está en la parte cool del vecindario.
Для опухоли здесь не очень крутые соседи.
El tumor ha hecho metástasis.
Глиосаркома дала метастазы.
Hay una vena principal dirigiéndose al tumor.
Здесь огромная вена, направленная прямо против опухоли.
Sí, es el tumor el que habla.
Да, это все из-за опухоли.
Plan B: operar el tumor.
План Б. Операция для резекции опухоли.
La sonda está en el tumor.
Зонд внутри опухали.
¿Ella te dejó por el tumor?
Ќна вас бросила из-за опухали?
Te dejó por el tumor.
Ќна вас бросила из-за опухали.
Bueno, Bondo, aquí está con el tumor de Zakariasen y todo.
Ну, Бондо, вот ты лежишь наконец с печенью Закариасена и с опухолью.
¿por qué pararía de hacerlo si le extirpamos el tumor?
Если Бог говорит с вами, что сможет ему помешать после удаления опухоли?
Todos estos vasos sanguíneos alimentan directamente el tumor.
Все эти кровеносные сосуды соединены непосредственно с опухолью.
Y sé, sé que es el tumor quien habla, pero si muere, mi último recuerdo
И я знаю, знаю, что это говорит опухоль, но если он умрет, моим последним воспоминанием о нем будет то,
(Risas) Pero antes de que el tumor lo matara, Marlena le disparó,
( Смех) Но до того, как опухоль убила его, Марлена выстрелила в него,
Lo que haremos será resecar el tumor, después reparar el ventrículo
Мы собираемся сделать резекцию опухоли, затем восстановить желудочек
Primero te dan unos medicamentos para hacer disminuir el tumor, así que tienes que estar ahí un par de semanas.
Сначала тебе дают лекарства, чтобы уменьшить опухоль, Так что придется там пробыть пару недель.
¿Quieres hacer la ventriculoplastia o reseccionar el tumor o… quieres ser la cirujana principal?
Хотители вы сделать вентрикулопластику или произвести резекцию опухоли? или… Хотите ли вы стать главным хирургом?
Pero, con el tumor de Wilms, el riñón sigue creciendo y… Se vuelve cancerígeno.
Но с опухолью Вильмса пока продолжает расти и… превращается в раковую.
Y no importa lo que hagan que el tumor de mi cerebro igualmente va a destrozar mi habilidad para hablar
И неважно, что они сделают, опухоль в моем мозгу все равно уничтожит мою способность говорить
Результатов: 587, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский