TUMOR - перевод на Русском

опухоль
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
рак
cáncer
cancer
tumor
новообразование
tumor
опухоли
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
опухолью
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
опухолей
tumor
cáncer
hinchazón
bulto
masa
inflamación
рака
cáncer
cancer
tumor

Примеры использования Tumor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sandhyka sigue diciendo que tiene un tumor pero que no es un cáncer.
Сандья говорит, что у нее опухоль, но это не рак.
Quitémosle el tumor a esta chica, que llegue al templo a tiempo.
Давайте избавим эту девочку от опухоли, доставим ее в храм вовремя.
¿Y el tumor?
Что насчет опухоли?
¿Qué tumor…?
Что за опухоль?
Murió de un tumor cerebral.
А от опухило головного мозга.
Tiene un tumor en el pulmón.
У него опухоль в легком.
Los protones bombardean el tumor y el tejido circundante no se afecta.
Протоны воздействуют на опухоль и ткань вокруг не затрагивается.
Pensé que tenía un tumor. Pero me dijeron que no tenía nada.
Я думала, у меня опухоль, но мне сказали, что ничего нет.
El problema es que tienes un gran tumor rodeando tu vértebra L4.
Проблема в большой опухоли в области четвертого поясничного позвонка.
No tienes un tumor.
Нет у тебя опухоли.
Si tuvieses un tumor, esto le llevaría el quimio directamente.
Если у вас опухоль, то она направит химиотерапию прямо на не.
El tumor es el problema.
Проблема в опухоли.
Lo que significa que es un tumor en tu lóbulo occipital.
Значит, у тебя опухоль в затылочной доле.
Parece un tumor o una lesión.
Ето похоже на опухоль или повреждение.
Cuando tienes un tumor,¿qué es lo que haces?
Если у вас опухоль, что вы делаете?
Parece un tumor.
Похоже на опухоль.
No tiene un tumor.
Нет у него опухоли.
Tumor es sólo"chichón" en latín.¿Vale?
Тумор, с латыни- это опухоль, так понятнее?
Un tumor benigno cerca del cerebro está causando tu comportamiento.
Что с тобой происходит- из-за доброкачественной опухоли рядом с твоим мозгом.
Pero sospeché que tenía un tumor en cuanto escuché su historia.
Но подозрения на опухоль появились, как только я услышал его историю.
Результатов: 1452, Время: 0.2687

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский