РАКА - перевод на Испанском

cáncer
рак
раковых заболеваний
раковая опухоль
онкологические заболевания
онкологии
cancer
рак
онкологическое
борьбы с раковыми заболеваниями
cánceres
рак
раковых заболеваний
раковая опухоль
онкологические заболевания
онкологии

Примеры использования Рака на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
БД: Novocure также работает над лечением рака легких.
BD. Novocure también está trabajando en el cáncer de pulmón como segundo objetivo.
Однако, по оценкам, 10% случаев рака вызвано наследственностью.
En cambio, evaluamos que alrededor del 10% de los cánceres son hereditarios.
Ну, мне нужно совсем чуть-чуть рака, Стэн.
Solo quiero un poquito de cancer, Stan.
От рака.
Por el cancer.
Недавно у меня была диагностирована 4 стадия рака легких.
Recientemente me diagnosticaron con cáncer de pulmón etapa IV.
Лучше уж умереть от рака.
Con un poco de suerte moriremos de cancer.
А еще у меня был друг, умерший от рака, оттого, что был несчастен.
Tenía un amigo que murió de un cáncer por ser infeliz.
Новое лекарство от рака"," Чудесное исцеление рака".
Nueva cura para el cáncer","Cura milagrosa del cáncer".
Образцы подтверждают, что Уолтер Бернс страдал от рака, давшего метастазы.
Las diapositivas confirman que Burns sufría de carcinoma metastático.
в области исследований рака.
en la investigación sobre el cáncer.
Это новое лекарство от рака.
Esto es la nueva medicina contra el cancer.
Чем ты хочешь заняться?"" Лечением рака".
¿En qué quieres trabajar?""En cáncer".
Я решила родить ребенка, до того, как мне удалят ген рака.
He decidido tener un bebé antes de operarme del gen BRCA.
Никто не поправляется от метастазирующего рака сердца.
La gente no se recupera de un cáncer cardíaco con metástasis.
Для начала вы нашли биопсию пациента умирающего от рака сердца.
Primero hallaste la biopsia de un paciente muriendo de un cáncer cardíaco.
Я не могу заниматься исследованием рака на кухонном столе.
No puedo investigar sobre cáncer en la encimera de la cocina.
Заблокированные контракты министерства здравоохранения, связанные с лечением различных видов рака.
Contratos retenidos del Ministerio de Salud relacionados con el tratamiento de cánceres.
Ƒопустим, вы отсылаете в прошлое лекарство от рака.
Digamos que envías la cura del cancer del futuro al pasado.
Сегодня гораздо больше людей выздоравливают после рака, чем в 1955 году.
Son mucho más numerosas las personas que sobreviven al cáncer actualmente que en 1955.
Может, этот несчастный еблан мучался от неоперабельного рака или другой какой хрени.
Quizá el pobre puto sufría de un cáncer inoperable o algo así.
Результатов: 4047, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский