ELEGIDAS PARA - перевод на Русском

выбранные для
seleccionados para
elegidas para
escogidos para
избираемых на
elegidos por
elegidas para
отобранные для
seleccionados para
elegidos para
elegidas para
escogidos para
избранные в
elegidos en
elegidas a

Примеры использования Elegidas para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se señaló asimismo que las palabras elegidas para el párrafo 4 a podrían afectar también a disposiciones similares del párrafo 3
Было также отмечено, что формулировка, которая будет выбрана для пункта 4( a), может также затрагивать аналогичные положения пункта 3 и что в силу этого
los resultados de las elecciones de 2008 indicaron un ligero aumento del porcentaje de mujeres elegidas para cargos públicos,
результаты выборов 2008 года продемонстрировали небольшое увеличение доли женщин, избранных на государственные должности,
No obstante, los partidarios de un TCPMF riguroso recomiendan un sistema de verificación que emplee las mismas definiciones de material fisible elegidas para el OIEA en la aplicación de las salvaguardias relacionadas con el TNP, es decir.
Тем не менее сторонники жесткого ДЗПРМ рекомендуют такую систему проверки, которая использовала бы те же самые определения расщепляющегося материала, которые были выбраны для МАГАТЭ в рамках применения гарантий по ДНЯО, а именно.
el proceso del presupuesto, y el FNUAP era una de las organizaciones elegidas para un estudio que hacía la División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer.
ЮНФПА является одной из организаций, которая была отобрана для исследования, которое проводится Отделом Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин.
las opciones elegidas para la ronda 2005 del PCI,
подходы, выбранные для цикла 2005 года, и результаты такого выбора,
si las cuestiones elegidas para ser objeto de medidas a corto plazo constituyen un obstáculo importante para que las mujeres disfruten de sus derechos humanos
являются ли вопросы, выбранные для решения в краткосрочной перспективе, существенными препятствиями для реализации женщинами своих прав человека, что, в свою очередь, является одним из основных факторов,
incluida información sobre las actuaciones concretas elegidas para la consecución de los objetivos
включающих информацию о целенаправленных мерах, выбранных для реализации поставленных целей
las opciones elegidas para la ronda de 2005 del PCI,
подходы, выбранные для цикла 2005 года, и результаты такого выбора,
Las principales variables elegidas para evaluar la influencia
Основные показатели, отобранные для оценки последствий
se resumen las recomendaciones realizadas sobre diversas cuestiones entre las 44 elegidas para ser actualizadas y se presenta información sobre el mecanismo de consulta mundial,
входящих в число тех 44 вопросов, которые были отобраны для обновления, и содержится информация о глобальном механизме консультаций,
Seguridad elegidos para el período 1999-2000.
Безопасности, избранных на период 1999- 2000 годов.
Más bien, a todos los eligieron para estar aquí.
Скорее, вы все были… выбраны, чтобы быть здесь.
Es un honor haber sido elegida para presidir esta Comisión.
Для меня большая честь быть избранной на пост Председателя этого Комитета.
Fui elegido para traer el nuevo mundo.
Я был избран, чтобы принести новый мир.
Ser elegido para ocupar cargos públicos; y.
Быть избранным на государственные должности; и.
Fui elegido para esta posición.
Я был избран на эту должность.
Suspensión del derecho a ser elegido para ocupar un cargo público;
Временным лишением права быть избранным на государственную должность;
Eligió para su última actuación un traje alargado y blanco.
Костюм, который он выбрал для своего последнего выступления, был удлиненным и белым.
Esta tripulación fue elegida para llevar el telescopio al espacio.
Этот экипаж был выбран для доставки телескопа в космос.
Elegí para ustedes un clásico.
Что я выбрал для вас? Классику.
Результатов: 41, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский