EN CHIPRE - перевод на Русском

на кипр
a chipre
на кипре
a chipre
кипрского
chipriota
chipre
кипрских
chipriotas
chipre
кипрской
chipre
chipriota
cyprus

Примеры использования En chipre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las organizaciones femeninas y las comunidades a las que pertenecen los empleados domésticos en Chipre;
женских организаций и общин на Кипре, в состав которых входят домашние работники;
Cabe señalar en este contexto que un extranjero que trabaja en Chipre para una empresa transnacional
В этой связи можно упомянуть, что один иностранец, работающий на Кипре в офшорной компании,
El 17 de enero el Consejo celebró consultas del pleno para examinar el informe del Secretario General sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre(S/2013/7).
Января Совет провел консультации полного состава для обсуждения доклада Генерального секретаря о ВСООНК( S/ 2013/ 7).
Se informó a la Secretaría de que la Presidencia del grupo estaría basada en Chipre y que sus expertos militares se reunirían en Naqoura.
Секретариат был информирован о том, что центр работы группы базируется на Кипре, в то время как ее военные эксперты соберутся в Накуре.
De organización de migración ilegal(11 en Italia, 1 en Austria, 1 en Chipre, 1 en el Reino Unido
Организация незаконной миграции- 16 каналов( Италия- 11, Австрия- 1, Кипр- 1, Англия- 1
Como bien sabrá, aceptamos la propuesta de su Representante Especial en Chipre y comenzamos a trabajar de inmediato en la formación de comités técnicos sobre los 10 temas propuestos.
Как Вам уже известно, мы согласились с предложением Вашего Специального представителя по Кипру и незамедлительно приступили к созданию технических комитетов по предлагаемым десяти темам.
Unas 210.000 personas del Líbano se han refugiado en la República Árabe Siria y en Chipre.
Из Ливана в соседнюю Сирийскую Арабскую Республику и на Кипр уже перебрались порядка 210 000 беженцев.
recursos ha desempeñado durante 29 años en la operación de la Fuerza en Chipre.
предоставляющие войска и ресурсы, играли в осуществлении операций на Кипре на протяжении 29 лет.
En los países en los que la práctica no está difundida, como en Chipre y Eslovenia, la disponibilidad de datos podría ser limitada.
В странах, где эта практика не получила широкого распространения, таких как Кипр и Словения, доступность соответствующих данных может быть ограничена.
En su alocución a los manifestantes, el político turcochipriota Sr. Mustafa Akinci acusó al Sr. Denktash de crear una división permanente en Chipre.
В своем обращении к участникам демонстрации политический деятель из числа киприотов- турок гн Мустафа Акинчи обвинил г-на Денкташа в том, что он втягивает Кипр в пучину постоянного раздела.
regionales vinculantes de derechos humanos en los que es parte la República en Chipre.
региональных договоров о правах человека, участником которых является Республика Кипр.
estrategias para luchar contra el racismo existentes en Chipre.
стратегий борьбы с расизмом в Кипре.
que estuvo en Chipre y estudió el problema in situ.
который посетил Кипр и на месте изучил проблемы.
Los textos finales fueron autenticados oficialmente por las partes, en presencia de mi Asesor Especial en Chipre, el 23 de abril de 2004.
Окончательные тексты были официально объявлены сторонами аутентичными в присутствии моего Специального советника по Кипру 23 апреля 2004 года.
Un grupo de planificación marítima integrado por los Estados Miembros interesados se reunirá en Chipre para continuar las conversaciones.
Группа планирования морских перевозок в составе заинтересованных государств- членов соберется в Кипре для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
Los Reglamentos del Consejo antes citados son vinculantes en su totalidad y de aplicación directa en Chipre y demás Estados miembros de la Unión Europea.
Перечисленные выше положения Совета являются в полном объеме обязательными и непосредственно применимыми к Кипру и всем остальным государствам-- членам Европейского союза.
Expresa su pleno apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre y decide prorrogar su mandato por un nuevo período que terminará el 15 de diciembre de 2011;
Выражает свою полную поддержку Вооруженным силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 15 декабря 2011 года;
ocurridos en Chipre el sábado 13 de diciembre de 2000,
произошедшие на Кипре в субботу 13 декабря 2000 года
En lo que respecta a la reclamación de propiedad por los grecochipriotas, tales reclamaciones no tienen en cuenta los antecedentes históricos del conflicto en Chipre ni las realidades jurídicas
Что касается претензий киприотов- греков на владение этим имуществом, то они выдвигаются без учета истории кипрского конфликта или правовых
Todas estas violaciones de los derechos humanos son resultado directo de las actividades de Turquía en Chipre desde la invasión turca de 1974
Все эти нарушения прав человека являются прямым следствием действий Турции на Кипре со времени турецкого вторжения 1974 года
Результатов: 3163, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский