КИПР - перевод на Испанском

chipre
кипр
кипрский

Примеры использования Кипр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кипр безоговорочно осуждает все акты терроризма, где бы и кем бы они ни осуществлялись.
Su país condena en forma inequívoca todos los actos de terrorismo dondequiera que se produzcan y quienquiera que sea su autor.
Этого ребенка агентство" Кипр" доставит следующим, мальчика, менее чем через две недели.
Este es el próximo bebé que entregará la Agencia Cyprus, un niño, será en menos de dos semanas.
Сверьте данные детей из Агентства" Кипр" с полицейским отчетом о пропавших детях.
Compara los casos de niños entregados por la Agencia Cyprus con los registros de la policía de niños desaparecidos.
Кипр попрежнему пытается выяснить судьбу всех киприотов,
En Chipre seguimos esforzándonos por determinar el destino de todos los chipriotas,
Организация незаконной миграции- 16 каналов( Италия- 11, Австрия- 1, Кипр- 1, Англия- 1
De organización de migración ilegal(11 en Italia, 1 en Austria, 1 en Chipre, 1 en el Reino Unido
Согласно последним опросам, хотя обе общины теряют веру в то, что объединенный Кипр возможен, их стремление к отысканию решения не ослабло.
Según las últimas encuestas, si bien ambas comunidades están perdiendo confianza en la posibilidad de un Chipre unido, no ha disminuido su deseo de que se llegue a una solución.
Грецию, Кипр, Чешскую Республику,
Grecia, Chipe, la República Checa,
Организация Объединенных Наций готова оказать сторонам помощь в их стремлении очистить Кипр от мин.
Las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia a las partes en su aspiración a lograr un Chipre libre de minas.
Из Ливана в соседнюю Сирийскую Арабскую Республику и на Кипр уже перебрались порядка 210 000 беженцев.
Unas 210.000 personas del Líbano se han refugiado en la República Árabe Siria y en Chipre.
В странах, где эта практика не получила широкого распространения, таких как Кипр и Словения, доступность соответствующих данных может быть ограничена.
En los países en los que la práctica no está difundida, como en Chipre y Eslovenia, la disponibilidad de datos podría ser limitada.
региональных договоров о правах человека, участником которых является Республика Кипр.
regionales vinculantes de derechos humanos en los que es parte la República en Chipre.
Кроме того, это обусловливает необходимость обращаться за военной помощью к Греции и включать Кипр в греческие оборонные планы.
Además, obliga a pedir ayuda militar a Grecia y a que Chipre forme parte de los planes de defensa de ese país.
который посетил Кипр и на месте изучил проблемы.
que estuvo en Chipre y estudió el problema in situ.
Он сказал мне, что, если к Европейскому союзу присоединится разделенный Кипр, он затрудняется сказать, какое множество проблем это породит.
Me indicó que el ingreso de un Chipre dividido en la Unión Europea acarrearía muchísimos problemas.
Эксплуатация и извращение этого желания- это то, на чем наживается по настоящему страшная организация- Агентство по усыновлению" Кипр".
La explotación y perversión de esta decisión es la moneda de cambio de una organización realmente maligna… la Agencia de Adopción Cyprus.
Помощь в разработке национального законодательства в первоочередном порядке запросили Гаити, Кипр, Маврикий и Тонга.
La promulgación de legislación nacional fue solicitada con carácter prioritario por Chipre, Haití, Mauricio y Tonga.
Организация Объединенных Наций готова оказать сторонам дальнейшую помощь в их стремлении полностью очистить Кипр от мин.
Las Naciones Unidas siguen dispuestas a seguir prestando asistencia a las partes en relación con su aspiración de lograr un Chipre libre de minas.
Египет, Кипр, Малайзия, Мозамбик,
Botswana, Chipre, Egipto, Guyana,
территориальной целостности Республики Кипр противоречат Уставу Организации Объединенных Наций
la integridad territorial de la República de Chipre contravienen la Carta de las Naciones Unidas
Он подтверждает, что на следующем этапе расширения Союза будут охвачены Кипр и Мальта, и предлагает Совету рассмотреть в 1995 года новые доклады, которые будут представлены Комиссией.
El Consejo Europeo reitera que la próxima etapa de ampliación de la Unión abarcará a Chipre y a Malta, e invita al Consejo a examinar a principios de 1995 los nuevos informes que presentará la Comisión.
Результатов: 8904, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский