A CHIPRE - перевод на Русском

на кипр
a chipre
на кипре
a chipre

Примеры использования A chipre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el verano, el Representante Especial, Sr. Joe Clark, viajó a Chipre y a la región con el intento de superar los obstáculos que dificultaban la aceptación de las medidas de fomento de la confianza.
В течение лета Специальный представитель г-н Джо Кларк совершил поездки на Кипр и в регион в попытке преодолеть сохраняющиеся, судя по всему, препятствия на пути принятия пакета мер укрепления доверия.
relativa al informe sobre mi misión de buenos oficios a Chipre(A/58/835-S/2004/464, anexo), y también nuestra reunión
касающееся доклада о моей миссии добрых услуг на Кипре( A/ 58/ 835- S/ 2004/ 464,
El fin de semana del 19 y 20 de agosto llegará a Chipre un equipo de planificación logística para viajar después a Naqurah a fin de ayudar a la misión a preparar un concepto logístico en apoyo de la fuerza ampliada.
В конце этой недели-- 19 и 20 августа-- на Кипр прибудет группа планирования материально-технического обеспечения, с тем чтобы отправиться в Эн- Накуру для оказания миссии помощи в разработке концепции материально-технического обеспечения в рамках поддержки расширенных сил.
Iv La delegación viajaría a Chipre y celebraría reuniones con los dirigentes de las dos comunidades chipriotas
Iv включить в программу пребывания делегации на Кипре проведение встреч с лидерами двух кипрских общин
La Presidenta del Parlamento Europeo, Sra. Nicole Fontaine, durante una visita oficial a Chipre los días 22
Председатель Европейского парламента г-жа Николь Фонтен во время официального визита на Кипр, состоявшегося 22- 23 ноября 2001 года,
Enviado Especial del Reino Unido a Chipre.
Специальный посланник Соединенного Королевства на Кипре.
Durante este período, mi Asesor Especial sobre Chipre, Sr. Álvaro de Soto, regresó a Chipre para reanudar las negociaciones con miras a un acuerdo sobre una solución general,
В течение рассматриваемого периода мой Специальный советник по Кипру Альваро де Сото возвратился на Кипр для возобновления переговоров по соглашению о всеобъемлющем урегулировании,
podrá pagársele la prestación por enfermedad cuando regrese a Chipre.
пособие по болезни может быть выплачено после его возвращения на Кипр.
Todos los grecochipriotas que a lo largo de los años han optado por cruzar a Chipre meridional han sido entrevistados exclusivamente por la UNFICYP, lo que confirma
Все киприоты- греки, которые решили переселиться в Южный Кипр на протяжении этих лет, были на индивидуальной основе опрошены представителями ВСООНК,
El Sr. Jacovides representó a Chipre ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la prescripción en la compraventa de mercaderías y fue Vicepresidente de la Conferencia(Nueva York, 1974).
Г-н Яковидес представлял Кипр на Конференции Организации Объединенных Наций по вопросу об исковой давности( погасительных сроках) в купле- продаже товаров и являлся заместителем Председателя Конференции( Нью-Йорк, 1974 год).
El Consejo Europeo reitera que la próxima etapa de ampliación de la Unión abarcará a Chipre y a Malta, e invita al Consejo a examinar a principios de 1995 los nuevos informes que presentará la Comisión.
Он подтверждает, что на следующем этапе расширения Союза будут охвачены Кипр и Мальта, и предлагает Совету рассмотреть в 1995 года новые доклады, которые будут представлены Комиссией.
Por lo tanto, a diferencia de lo que alega el Sr. Michaelides, Turquía ha protegido los Acuerdos internacionales relativos a Chipre, mientras que Grecia y los grecochipriotas los han incumplido sistemáticamente
Поэтому вопреки заявлениям г-на Михаилидиса Турция отстаивала незыблемость международных соглашений по Кипру, тогда как Греция и киприоты- греки постоянно нарушали их
Misión de consultoría de un experto británico para ayudar a Chipre a elaborar un programa de capacitación eficaz para fomentar la participación de la mujer en la política(mayo-junio de 1997);
Консультативная миссия эксперта из Великобритании для оказания помощи Кипру в разработке эффективной программы профессиональной подготовки с целью расширения участия женщин в политической жизни( май- июнь 1997 года);
En 2006, el CEDAW encomió a Chipre por la importante reforma legislativa iniciada en 1995, destinada a promover la igualdad entre los géneros,
В 2006 году КЛДЖ приветствовал проведение Кипром с 1995 года масштабной реформы законодательства в целях содействия обеспечению гендерного равенства
El CESCR instó a Chipre a que intensificara las campañas de sensibilización sobre el marco jurídico contra la discriminación y velara por que se prestase
КЭСКП обратился к Кипру с настоятельным призывом активизировать кампании по развитию правовой базы борьбы с дискриминацией
El CEDAW instó a Chipre a que velara por que la mujer siguiera participando plenamente en el proceso de paz, conforme a lo indicado en la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
КЛДЖ обратился к Кипру с настоятельным призывом обеспечить дальнейшее всестороннее участие женщин в мирном процессе в соответствии с резолюцией 1325( 2000) Совета Безопасности.
El CESCR instó también a Chipre a que velara por el estricto control de las condiciones de empleo y de trabajo de
КЭСКП также обратился к Кипру с настоятельным призывом обеспечить строгий контроль за порядком найма
En el informe de su visita a Chipre en 2008, el Comisario Europeo de Derechos Humanos del Consejo de Europa expresó su satisfacción por la creación de un cargo de Comisionado para los Derechos del Niño.
В своем докладе о посещении Кипра в 2008 году Комиссар по правам человека Совета Европы( Комиссар СЕ) приветствовал учреждение должности Уполномоченного по правам детей7.
Europa(sin incluir a Chipre, Malta o Turquía),
Европа( без Кипра, Мальты и Турции),
Involuntarias incluyó a Chipre entre los países objeto de estudio
недобровольным исчезновениям включила Кипр в свой страновой обзор,
Результатов: 468, Время: 0.0976

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский