КИПРУ - перевод на Испанском

chipre
кипр
кипрский

Примеры использования Кипру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посвященный Кипру пункт Заключительного коммюнике девятой сессии Исламской конференции на высшем уровне,
Párrafo relativo a Chipre del Comunicado Final del noveno período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre,
выразили согласие с тем, что оперативной группе Содружества по Кипру следует и далее следить за событиями
convinieron en que el Grupo de los países del Commonwealth para la acción en relación con Chipre debía continuar vigilando los acontecimientos
По этому же вопросу Специальный координатор Госдепартамента Соединенных Штатов по Кипру гн Томас Уэстон заявил:" Не может быть никаких сомнений в том,
Acerca de la misma cuestión, el Coordinador Especial sobre Chipre del Departamento de Estado de los Estados Unidos, Sr. Thomas Weston,
ЮНЕСКО рекомендовала Кипру расширять доступ к образованию для меньшинств,
La UNESCO recomendó que se alentara a Chipre a que mejorara el acceso de las minorías a la educación,
Отметив существование Группы действий Содружества по Кипру, они приветствовали инициативу Генерального секретаря Содружества в отношении назначения наблюдателя на проводимые под эгидой Организации Объединенных Наций переговоры.
Si bien señalaron la existencia del Grupo de Acción del Commonwealth en relación con Chipre, acogieron con beneplácito la iniciativa del Secretario General del Commonwealth de nombrar un observador en las negociaciones patrocinadas por las Naciones Unidas.
Имею честь препроводить настоящим заявление по Кипру, опубликованное министерством иностранных дел Турции 1 мая 2004 года( см. приложение).
Adjunto a la presente, tengo el honor de enviarle una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, de fecha 1º de mayo de 2004, acerca de Chipre(véase el anexo).
Греция выразила Кипру признательность за весьма конструктивное участие на всех этапах универсального периодического обзора и за его подробные ответы,
Grecia felicitó a Chipre por haber participado de forma muy constructiva en todas las etapas del examen periódico universal
Разница объясняется в основном ростом объема политических консультаций в поддержку возобновления переговоров по Кипру, включая поездки за пределы района миссии, связанные с проведением встреч
La diferencia se debe principalmente al aumento de las consultas políticas para facilitar la reanudación de las conversaciones sobre Chipe, incluidos viajes fuera de la zona de la misión para asistir a reuniones con la Unión Europea
прилагаемые г-ном Александром Даунером на посту Специального советника Генерального секретаря по Кипру, мандат которого предусматривает оказание сторонам помощи в проведении полномасштабных переговоров, направленных на достижение всеобъемлющего урегулирования.
del Sr. Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General para Chipre encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución general.
предложили Кипру рассмотреть вопрос о ратификации МКПТМ.
alentaron a Chipre a que considerara la posibilidad de ratificar la ICRMW.
Июня, выступая на закрытом заседании с участием стран, предоставляющих войска для ВСООНК, Специальный представитель Генерального секретаря по Кипру, глава ВСООНК Тайе- Брук Зерихун провел брифинг для членов Совета.
El 9 de junio, en una sesión privada celebrada con los países que aportan contingentes a la UNFICYP, el Consejo recibió información del Representante Especial del Secretario General en Chipre y Jefe de la UNFICYP, Sr. Taye-Brook Zerihoun.
которые расположены в непосредственной близости к Кипру, произошли исторические перемены.
del Norte de África, una región que está muy cerca de Chipre.
выработанным Организацией Объединенных Наций в поисках согласованного урегулирования по Кипру, кипрско- греческая сторона несправедливо считается единственным представителем" Кипра".
a los principios rectores establecidos por las Naciones Unidas en la búsqueda de un arreglo negociado en Chipre, la parte grecochipriota es tratada injustamente como el único interlocutor en relación con" Chipre".
просит Генерального секретаря продолжать предоставлять добрые услуги Кипру, как это изложено в его докладе;
le pide que continúe poniendo esos buenos oficios a disposición de Chipre, como se indica en su informe;
также резолюции Совета Безопасности по Кипру, и призываю к их прекращению.
las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a Chipre, y pido que se les ponga fin.
Консультативный комитет считает необходимым получить дополнительные разъяснения в отношении того, как оформляется предоставление автомашин ВСООНК Канцелярии Специального советника по Кипру на основании меморандума о взаимопонимании.
La Comisión Consultiva es de la opinión de que es necesario aclarar mejor la cuestión del suministro de vehículos por la UNFICYP a la Oficina del Asesor Especial en Chipre con arreglo a lo dispuesto en el memorando de entendimiento.
секретаря Организации Объединенных Наций, который позволял объединенному Кипру вступить в состав ЕС 1 мая 2004 года.
que hubiera permitido que un Chipre unido ingresara el 1º de mayo de 2004 en la Unión Europea.
Обеспечение урегулирования до вступления в силу-- 1 мая 2004 года-- Договора о присоединении к Европейскому союзу все еще позволило бы объединенному Кипру присоединиться к Европейскому союзу.
Si se llegara a un arreglo antes de la entrada en vigor del Tratado de Adhesión a la Unión Europea, el 1° de mayo de 2004, un Chipre reunificado podría incorporarse en la Unión Europea.
Специальный советник Генерального секретаря по Кипру, Специальный советник Генерального секретаря по предупреждению геноцида и Личный посланник Генерального секретаря по Западной Сахаре)
el Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, el Asesor Especial del Secretario General sobre la prevención del genocidio y el Enviado Personal del Secretario
Декабря члены Совета обсудили доклад Генерального секретаря от 1 декабря по Кипру, касающийся как Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК),
El 7 de diciembre, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre Chipre de 1° de diciembre, que se refería tanto a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(UNFICYP)
Результатов: 766, Время: 0.0341

Кипру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский