EN EL MALETERO - перевод на Русском

в багажник
en el maletero
en el baúl
en la cajuela
en la parte de atrás
en la camioneta
en el portaequipajes
en la maleta
en el vehículo
en el coche
en la parte trasera
в багажнике
en el maletero
en el baúl
en la cajuela
en la parte de atrás
en la camioneta
en el portaequipajes
en la maleta
en el vehículo
en el coche
en la parte trasera
в машине
en el coche
en el auto
en el carro
en la camioneta
en el vehículo
en la máquina
en el automóvil
en el camión
en la furgoneta
в грузовик
al camión
en la camioneta
en la furgoneta
en el maletero
в чемодане
en la maleta
en el maletín
en la valija
en el maletero
en ese baúl
en el bolso
в бaгaжникe
en el maletero
en el baúl
en la cajuela
en la parte de atrás
en la camioneta
en el portaequipajes
en la maleta
en el vehículo
en el coche
en la parte trasera
в кузове
en la parte de atrás
en la parte trasera
en el camión
en el maletero
в сундуке
en el baúl
en una caja
en el cofre
en el arcón
en el maletero
в ящик
en la caja
en el cajón
en el buzón
en la gaveta
en un armario
en la jaula
en el correo
en el maletero
en la urna

Примеры использования En el maletero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Al presidente de Haití lo llevaron en el maletero?
Президент Гаити был доставлен в посольство в багажнике машины?
Vi lo que está en el maletero de tu coche.
Я видела, что у вас в багажнике.
Entonces lo pondremos en el maletero de tu coche.
Тогда мы положим его вам в багажник.
Y luego la pusiste en el maletero de tu coche.
И подбросила улики в багажник.
Luego le metí en el maletero del coche.
Тогда я запихнул его в багажник машины.
el cuerpo ambos fueron encontrados en el maletero de Guerrero.
тело были найдены в багажнике машины Герреро.
Encontré esto en el maletero de ese Toyota que hay en la entrada.
Я нашел это в багажнике Тойоты возле дома.
ponga las manos en el maletero.
руки на багажник.
Salta delante de un coche en movimiento contigo en el maletero.
Прыгает на капот движущейся машины, в багажнике которой находишься ты.
¿Y qué pasa con los 6.000 encontrados en el maletero?
А что насчет шести тысяч наличными из багажника?
¿Quieres saber si yo coloqué esa mierda en el maletero de Whitman?
Хочешь знать, подложил ли я Уитмэну что-то в багажник?
Mira en el maletero.
Проверь багажник.
Y de que me descubran en el maletero, por ejemplo.
И того, что багажник откроют, например.
Movemos a Weber en el maletero de un coche de alquiler.
Мы помещаем Уебера в багажник арендованной машины.
¿Pero por qué en el asiento delantero y no en el maletero?
Но почему на переднем сиденье, а не багажник?
Sí. Josh, el tipo en el maletero.
Да, это был Джош, мужчина из багажника.
Métele en el maletero.
Грузите его в тачку.
Ponlo de nuevo en el maletero, Leanne.
Клади ее в багажник, Линн.
Y tengo una sospecha… está en el maletero de mi coche.
И у меня есть подозрения… Что он у меня в багажнике.
¿Sabían lo de la bomba en el maletero y te dejaron ir?
И что, они знали о взрыве грузовика и просто выпустили тебя?
Результатов: 581, Время: 0.1139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский