EN LA CADERA - перевод на Русском

на бедре
en la cadera
en el muslo
en el fémur
на поясе
en el cinturón
en la cintura
en la cadera
в боки
en la cadera
на бедрах
en la cadera
en los muslos

Примеры использования En la cadera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenía un injerto óseo en la cadera, cicatrizó a la perfección.
У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился.
un mes en la cadera.
месяц работы бедрами.
Aún tenía la pistola en la cadera.
Его пистолет все еще в кобуре.
Si, en la cadera.
Да, в бедро.
¡Yo tengo una en la cadera!
У меня одна, в бедре.
Lo sentí en la cadera.
Я это чувствовала бедром.
Explica el adormecimiento en la cadera.
Объясняет онемение бедра.
Tu pistola se me está encajando en la cadera.
Твой пистолет мне в бедро врезался.
Para ti fue una bala en la cadera.
У тебя- то была пуля в бедре.
Metástasis de hueso en la cadera.
Метастазы в бедренной кости.
¿Prefieres la inyección en tu brazo o en la cadera?
Предпочитаете укол в плечо или в бедро?
Primero sueño que tiene una cicatriz en la cadera, pero no tiene nada.
Сначала мне привиделось, что у него есть шрам на бедре, но у него не было никакого шрама.
Llevar un frasco de tabasco en la cadera, es carácter,
Таскать фляжку с табаско на поясе- это характер,
Pero no pierdas ese increíble motivo en la cadera cuando cortes la costura lateral.
Только не потеряй этот изумительный узор на бедре, когда будешь ушивать в боковом шве.
La idea era que un hombre podía marchar directamente a través de las líneas enemigas con esto apoyado en la cadera.
Суть была в том, что человек сможет пройти с ним на бедре прямо сквозь ряды противника.
una pierna en plan dominante hacia adelante, las manos en la cadera.
выставил ногу, руки на бедрах- ты позируешь.
Nunca se sabe cuando una mano en la cadera, puede terminar con un cuchillo en la espalda.
УЖЕ ЕСТЬ, СПАСИБО! Никто не предугадает, когда рука на бедре может привести к ножу в спине.
Otras mujeres denuncian dolores articulares en la cadera y la espalda por habérseles forzado a separar las piernas con violencia y en forma prolongada.
Другие жаловались на боли в бедрах или спине, поскольку им силой раздвигали ноги и держали в таком состоянии длительное время.
La víctima sufrió heridas en una pierna y en la cadera, y su vehículo sufrió daños considerables.
Потерпевший получил ранения ноги и бедра, а его автомашине был нанесен материальный ущерб.
seas tan extremo que tengas otro pene en la cadera!
у вас есть второй пост… Выйдя из бедра!
Результатов: 62, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский