en relación con el programarelacionadas con el programapor lo que respecta al programaen el contexto del programa derelativas al programaen conjunción con el programa
en relación con el programapor lo que se refiere al programaen lo relativo al programarelacionadas con el programa contraen el caso del programaen lo referente al programa
Примеры использования
En relación con el programa
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
deseaba plantear algunas cuestiones en relación con el Programa de Estacionamiento de Vehículos Diplomáticos(el Programa de Estacionamiento Diplomático).
она хотела бы поднять некоторые беспокоящие ее вопросы, касающиеся Программы по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств.
Conclusiones y medidas adoptadas por la Comisión de Estadística en 2003 en relación con el programa de servicios.
Выводы и решения, принятые Статистической комиссией на ее сессии в 2003 году, по вопросу о программе в области статистики услуг.
La Mesa del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas actúa como grupo consultivo del Secretario General en relación con el programa de pequeñas donaciones durante el Segundo Decenio.
Бюро Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов выполняет функции консультативной группы Генерального секретаря в связи с осуществлением программы предоставления небольших субсидий в ходе второго Десятилетия.
Actualmente, se están manteniendo conversaciones con la Oficina para establecer una futura colaboración en relación con el programa.
В настоящее время с Управлением обсуждается вопрос о налаживании тесного сотрудничества по программе.
El orador encomió al Secretario General de la UNCTAD por preparar un plan detallado de asistencia basado en la demanda en relación con el programa de trabajo de Doha.
Он выразил признательность Генеральному секретарю ЮНКТАД за подготовку подробного и ориентированного на удовлетворение реальных потребностей плана оказания содействия по программе работы, принятой в Дохе.
El 14 de marzo se informó de que el Ministerio del Interior israelí había dictado nuevas instrucciones en relación con el programa de reunificación de familias en Jerusalén.
Марта было сообщено, что министерство внутренних дел Израиля издало новые указания, касающиеся осуществления программы воссоединения семей в Иерусалиме.
le asegurará un asesoramiento sólido en relación con el programa de desarrollo.
касающиеся политики в отношении вопросов повестки дняв области развития.
Sin embargo, es lamentable que no se haya alcanzado consenso en relación con el programa 19, Derechos humanos.
Вместе с тем вызывает сожаление тот факт, что не удалось достичь консенсуса по программе 19<< Права человека>>
En la presente etapa, la delegación del Japón desea presentar las siguientes observaciones en relación con el programa de derechos humanos.
На данном этапе она хотела бы сделать следующие замечания по программе в области прав человека.
Deseo formular un anuncio en relación con el programa de trabajo de la Asamblea General.
Я хотел бы сделать объявление, касающееся программы работы Генеральной Ассамблеи.
Lamentablemente ha transcurrido ya un tercio del tiempo disponible este año sin que se haya adelantado nada en relación con el programa de trabajo.
К сожалению, уже ушла треть времени, отпущенного нам в этом году, а никакого прогресса по программе работы так и не достигнуто.
superar finalmente el punto muerto en el que nos encontramos en relación con el programa de trabajo.
расхождения между нами и преодолеть наконец затор по программе работы.
mi país apoya su excelente propuesta en relación con el programa de trabajo.
моя страна поддерживает ваше превосходное предложение относительно программы работы.
La oradora pidió a la UNCTAD que prestara cooperación técnica en relación con el programa de centros de comercio.
Оратор обратилась к ЮНКТАД с просьбой об оказании технического содействия в связи с осуществлением программы центров по вопросам торговли.
Presentado al Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas en relación con el Programa de Acción para prevenir,
Представлен Департаменту по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций в связи с Программой действий по предотвращению
En relación con el programa de trabajo y la reserva del Fondo para el Medio Ambiente, la facultad de determinar la dotación de personal compete al Director Ejecutivo,
В отношении программы работы и резерва Фонда окружающей среды полномочия по определению штатного расписания принадлежат Директору- исполнителю в зависимости от наличия средств
Esta reclamación se refiere a los gastos efectuados por el Gobierno en relación con el Programa de Emergencia y Recuperación para Kuwait(" PERK"), un programa de adquisiciones establecido
Данная претензия предъявлена в отношении расходов, которые были понесены правительством в связи с Программой восстановления и реконструкции Кувейта(" ПВРК"),
En relación con el programa de evaluaciones, la práctica común es que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna presente sus propuestas directamente al Comité del Programa y de la Coordinación y a la Asamblea General.
В отношении программы оценки общая практика состоит в том, что УСВН представляет свои предложения непосредственно Комитету по программе и координации и Ассамблее.
En relación con el programa de trabajo de la Conferencia,
La misión del Consejo de Seguridad tomó nota de las reservas formuladas por el Presidente Kabila en relación con el programa de trabajo propuesto por Sir Ketumile Masire, aunque también tomó nota de su compromiso de prestar asistencia al facilitador neutral.
Миссия Совета Безопасности отметила оговорки, сделанные президентом Кабилой в связи с программой работы, предложенной сэром Кетумиле Масире, а также его обещание оказать содействие нейтральному посреднику.
по этому пункту повестки дняв рамках этого пункта повесткидняв рамках данного пункта повесткидняпо данному пункту повестки дняв связи с данным пунктом повесткидня
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文