EN TEHERÁN EN - перевод на Русском

в тегеране в
en teherán en

Примеры использования En teherán en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se denuncia que fue sujeto a un juicio sumarísimo en la prisión de Evin, en Teherán, en diciembre de 1980.
Утверждается, что его судили по упрощенной процедуре в тюрьме Эвин в Тегеране в декабре 1980 года.
El interés de las Naciones Unidas por la bioética data de la Conferencia Internacional de Derechos Humanos celebrada en Teherán, en 1968.
Впервые интерес к биоэтике Организация Объединенных Наций проявила еще на Международной конференции по правам человека, состоявшейся в Тегеране в 1968 году.
La segunda rueda de negociaciones del SGPC comenzó en Teherán, en noviembre de 1991, con el objetivo de facilitar el proceso de adhesión al SGPC,
Второй раунд переговоров в рамках ГСТП был начат в Тегеране в ноябре 1991 года в целях содействия процессу присоединения к ГСТП,
participó en la reunión celebrada por la ECO en Teherán, en noviembre de 1995, para elaborar su plan en esa materia.
участвовала в проведенном ОЭС в Тегеране в ноябре 1995 года совещании по разработке плана контроля над наркотиками.
celebrado en Teherán, en noviembre de 1994.
который был проведен в Тегеране в ноябре 1994 года.
celebrados en Teherán, en mayo de 1997,
состоявшихся соответственно в Тегеране в мае 1997 года
Entre los demás incidentes que han tenido lugar recientemente cabe mencionar dos atentados contra la Embajada británica en Teherán, en enero de 1994,
К другим недавним инцидентам относятся два нападения на посольство Великобритании в Тегеране в январе 1994 года, которые причинили значительный ущерб, и взрыв перед посольством
celebrada en Teherán, en diciembre de 1997,
которая прошла в Тегеране в декабре 1997 года,
Los hitos en el camino hacia un nuevo orden internacional se marcaron en conferencias entre las grandes Potencias que tuvieron lugar sucesivamente en Teherán, en diciembre de 1943,
Основными вехами на пути к новому международному мировому порядку были последовательно проводимые конференции великих держав- в Тегеране в декабре 1943 года,
Acoge con satisfacción la realización en Teherán, en junio de 2001, de un curso mixto de capacitación de la Organización de Cooperación Económica
Приветствует проведение в Тегеране в июне 2001 года совместного учебного курса Организации экономического сотрудничества
celebrada en Teherán, en mayo de 2008,
которая состоялась в Тегеране в мае 2008 года
en la XV Conferencia Ministerial celebrada en Teherán, en 2008.
на 15- й Министерской конференции, состоявшейся в Тегеране в 2008 году.
celebrada en Teherán, en julio de 2008,
прошедшей в Тегеране в июле 2008 года,
Se ha programado provisionalmente la celebración de una tercera reunión en Teherán en mayo de 1996.
Третье совещание предварительно намечено провести в мае 1996 года в Тегеране.
Cuatro casos se referían a estudiantes presuntamente detenidos durante manifestaciones ocurridas en Teherán en junio de 1999.
Четыре случая касались студентов, которые, как сообщалось, были задержаны в ходе демонстрации в Тегеране в июле 1999 года.
La Subcomisión observó además que la sexta Reunión del Consejo se celebraría en Teherán en mayo de 2012.
Подкомитет отметил также, что шестое совещание Совета состоится в Тегеране в мае 2012 года.
Esto ciertamente parece haberse manifestado en los disturbios que ocurrieron en Sabzevar en agosto y en Teherán en octubre.
Следствием подобных настроений явились, вероятно, волнения, которые имели место в Забзеваре в августе и в Тегеране в октябре.
celebrada en Teherán en mayo de 1995;
проходившая в Тегеране в мае 1995 года;
también me representó en Teherán en la investidura del Presidente Rouhani.
сопровождал меня в ходе этой поездки, а также представлял меня на церемонии инаугурации президента Рухани в Тегеране.
El más importante de esos esfuerzos fue una resolución aprobada en la Conferencia Internacional de Derechos Humanos que tuvo lugar en Teherán en 1968.
Самое значительное из этих усилий было предпринято в одной из резолюций, принятых на Международной конференции по правам человека в Тегеране в 1968 году.
Результатов: 2404, Время: 0.0701

En teherán en на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский