DECLARACIÓN DE TEHERÁN - перевод на Русском

тегеранская декларация
declaración de teherán
тегеранской декларации
declaración de teherán
de la declaración de teherán
тегеранскую декларацию
la declaración de teherán

Примеры использования Declaración de teherán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Contribuir a la puesta en práctica de los acuerdos contenidos en la Declaración de Teherán y en el Programa de Acción sobre Derechos Humanos
Содействовать осуществлению договоренностей, содержащихся в Тегеранской декларации и Программе действий по вопросам прав человека
En el vigésimo sexto período de sesiones de Ministros de Relaciones Exteriores de la OCI, celebrado en Uagadugú, se aprobó la Declaración de Teherán y se decidió también establecer un grupo de expertos gubernamentales de alto nivel y de composición abierta para elaborar una declaración universal sobre el diálogo entre civilizaciones,
Двадцать шестая сессия министров иностранных дел ОИК в Уагадугу утвердила Тегеранскую декларацию и далее постановила учредить группу открытого состава правительственных экспертов высокого уровня для разработки в координации с Организацией Объединенных Наций
Contribuir a la puesta en práctica de los acuerdos contenidos en la Declaración de Teherán y en el Programa de Acción sobre Derechos Humanos
Способствовать выполнению договоренностей, содержащихся в Тегеранской декларации и Программе действий по вопросам прав человека
La sesión tenía por objeto dar a conocer a los Estados Miembros de las Naciones Unidas las opiniones del Consejo sobre el programa nuclear de la República Islámica del Irán, la Declaración de Teherán y las obligaciones de ese Estado con arreglo a las resoluciones del Consejo de Seguridad, en particular en relación con el régimen de sanciones.
Цель заседания состояла в том, чтобы довести до сведения государств- членов Организации Объединенных Наций мнения членов Совета относительно ядерной программы Ирана, Тегеранской декларации и обязательств государства по резолюциям Совета Безопасности, включая режим санкций.
El Comité de Negociaciones de la segunda rueda, establecido de conformidad con la Declaración de Teherán, aprobó su plan para la segunda rueda y estableció cuatro grupos de negociación, sobre facilitación de la adhesión,
Созданный в соответствии с Тегеранской декларацией Комитет по ведению переговоров в рамках Второго раунда принял свой план в отношении Второго раунда
hace un mes y medio, al conseguir elaborar la Declaración de Teherán, que, de haberse aplicado,
достигнутый вами совместно с Турцией полтора месяца назад в работе над Тегеранской декларацией, реализация которой послужит свидетельством того,
la aplicación del Plan de Acción de Seúl para la promoción de la reestructuración industrial de Asia y el Pacífico, la Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional para la industrialización en Asia y el Pacífico y la Estrategia y el Plan de Acción Regional
осуществлению Сеульского плана действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе, Тегеранской декларации об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе,
dirigida a el Secretario General por el representante de la República Islámica de el Irán por la que remitía una carta de fecha 17 de febrero de 2007 de el Presidente de la Asamblea de Parlamentos de Asia y la Declaración de Teherán, aprobada por la Asamblea General de la Asamblea de Parlamentos de Asia en su primer período de sesiones,
Республики Иран от 9 апреля 2007 года на имя Генерального секретаря( S/ 2007/ 197), препровождающее письмо Председателя Парламентской ассамблеи стран Азии, а также Тегеранскую декларацию, принятую на первой сессии Генеральной ассамблеи Парламентской ассамблеи стран Азии,
En mi calidad de Presidente del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en las Naciones Unidas, tengo el honor de transmitirle adjuntos los textos del Comunicado Final(anexo I), la Declaración de Teherán(anexo II)
Имею честь в качестве Председателя Группы Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций препроводить настоящим тексты заключительного коммюнике( приложение I), Тегеранской декларации( приложение II)
Carta de fecha 23 de diciembre de 1999 dirigida a el Secretario General por el Representante Permanente de la República Islámica de el Irán ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración de Teherán y el informe de la Reunión Internacional de expertos de participación abierta sobre las necesidades especiales de los países en desarrollo que tienen cubiertas forestales reducidas
Письмо Постоянного представителя Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций от 23 декабря 1999 года на имя Генерального секретаря, препровождающее Тегеранскую декларацию и доклад Международного совещания экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран
por la que se transmitía el Comunicado Final, la Declaración de Teherán, la Declaración de la Visión de Teherán
препровождающее Заключительное коммюнике, Тегеранскую декларацию, Тегеранское заявление с изложением позиции
Haciendo notar además la importancia de la Declaración de Teherán sobre la administración de tierras en apoyo de los mercados de tierras sostenibles y el gobierno electrónico.
Отмечая далее важное значение Тегеранской декларации по землеустройству в плане оказания поддержки формированию устойчивых рынков земельных ресурсов и систем электронного управления.
Aplicación de la Declaración de Teherán para promover a las asociaciones público-privadas en el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico para el desarrollo sostenible(resolución 69/6).
Осуществление Тегеранской декларации для содействия созданию государственно- частных партнерств в области развития инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе в интересах устойчивого развития( резолюция 69/ 6).
Recordando las resoluciones y declaraciones pertinentes de la Organización de la Conferencia Islámica, y en particular las disposiciones pertinentes de la Declaración de Teherán aprobada por la Octava Cumbre Islámica.
Ссылаясь на соответствующие резолюции и заявления ОИК и, в частности, на соответствующие положения Тегеранской декларации, принятой на восьмой Исламской встрече на высшем уровне.
difundió un documento que observa que"El acuerdo… constituye el primer avance positivo concreto con respecto al programa nuclear de Irán desde la Declaración de Teherán de 2010".
в котором отмечается:« Данное соглашение… представляет собой первый конкретный положительный сдвиг по вопросу иранской ядерной программы со времени Тегеранской декларации 2010 года».
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar el texto de la Declaración de Teherán, aprobada en la Conferencia Regional sobre el Afganistán,
По поручению моего правительства имею честь препроводить настоящим текст Тегеранской декларации, принятой на Региональной конференции по Афганистану,
Tomando nota de la Declaración de Teherán emitida en la sexta reunión en la cumbre de los Jefes de Estado
Принимая к сведению Тегеранскую декларацию, принятую на шестом совещании на высшем уровне глав государств
Tengo el honor de adjuntar el texto de la Declaración de Teherán sobre el Diálogo entre Civilizaciones,
Имею честь препроводить настоящим текст Тегеранской декларации о диалоге между цивилизациями,
La adopción de los principios de la Declaración de Teherán sobre la administración de tierras en apoyo de los mercados de tierras sostenibles y el gobierno electrónico,
Принятие содержащихся в Тегеранской декларации принципов в отношении землеустройства в целях оказания поддержки устойчивому функционированию земельных рынков
creado en virtud de la Declaración de Teherán, estableció cuatro grupos de negociación.
учрежденный на основании Тегеранской декларации, создал четыре переговорные группы по следующим вопросам:
Результатов: 170, Время: 0.0394

Declaración de teherán на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский