ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

declaración final
заключительной декларации
заключительное заявление
итоговой декларации
итоговое заявление
окончательное заявление
заключительном выступлении
declaración de clausura
заключительное заявление
заключительном выступлении
объявлении закрытия
discurso de clausura
заключительном выступлении
заключительное заявление
заключительной речи
заключительном слове
alegatos finales
заключительную речь
заключительный аргумент
declaraciones de clausura
заключительное заявление
заключительном выступлении
объявлении закрытия
comunicado final
заключительное коммюнике
итоговое коммюнике
заключительное заявление
итоговое заявление
última declaración
declaración de cierre

Примеры использования Заключительное заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заключительное заявление международной конференции в рамках.
DECLARACION DE CLAUSURA DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL DE..
Заключительное заявление генерального секретаря юнктад.
Declaración final del secretario general de la unctad.
Заключительное заявление Конференции участников Конвенции.
Declaración Final de la conferencia de las partes encargada.
Председатель сделал заключительное заявление.
El Presidente formuló una declaración de clausura.
Директор- исполнитель Мировой продовольственной программы сделал заключительное заявление.
El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración final.
Помощник Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций сделал заключительное заявление.
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final.
Директор, Управление ЮНИСЕФ по финансированию программ, сделал заключительное заявление.
El Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final.
Председатель Комиссии по международной гражданской службе сделал заключительное заявление.
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración final.
Председатель предлагает главе делегации Ямайки сделать заключительное заявление.
La Presidenta invita al jefe de la delegación de Jamaica a formular una declaración final.
Резюме обсуждений и заключительное заявление Председателя.
A 18.00 horas Resumen de los debates y declaración final de la Presidenta.
Председатель Комитета по конференциям сделал заключительное заявление.
El Presidente del Comité de Conferencias formula una declaración final.
Инспектор Объединенной инспекционной группы Эдуард В. Кудрявцев сделал заключительное заявление.
El Inspector Eduard V. Kudryavtsev de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración final.
Председатель сделал заключительное заявление.
El Presidente formula una declaración de clausura.
Директор- исполнитель Мировой продовольственной программы сделал заключительное заявление.
La Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura.
Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности сделал заключительное заявление.
El Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final.
Председатель сделал заключительное заявление и объявил о закрытии второй сессии Подготовительного комитета.
El Presidente hizo una declaración de clausura y declaró terminado el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio.
Заключительное заявление министра иностранных дел
El discurso de clausura del Ministro de Relaciones Exteriores
Заместитель Председателя Специального комитета полного состава сделал заключительное заявление и объявил, что работа Специального комитета завершена.
El Vicepresidente del Comité Especial Plenario hace una declaración de clausura y declara finalizados los trabajos del Comité Especial Plenario.
Поскольку ее заключительное заявление не было переведено должным образом,
Su última declaración no fue traducida correctamente,
Заключительное заявление Директора Специальной группы по ТСРС от имени Администратора Программы развития Организации Объединенных.
Declaración de clausura del Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, en nombre del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Результатов: 278, Время: 0.0631

Заключительное заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский