EN TRES SECTORES - перевод на Русском

в трех секторах
en tres sectores
в трех областях
en tres esferas
en tres ámbitos
en tres áreas
en tres campos
en tres regiones
en tres provincias
en tres sectores

Примеры использования En tres sectores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La fuerza estaría organizada en tres sectores de batallones: Norte(Iriba, Bahai), Centro(Abeché,
Структурно силы будут разделены на три сектора, в каждом из которых будет развернута батальонная группа:
El Congreso ha reorganizado sus tropas en tres sectores: Rutshuru, dirigido por el Coronel Sultani Makenga;
Группировка НКЗН провела передислокацию своих войск в трех секторах: сектор Рутшуру, под командованием полковника Султани Макенга;
La Operación está organizada en tres sectores que corresponden a los tres estados de Darfur,
Район ответственности Операции поделен на три сектора, охватывающих три штата Дарфура,
La fuerza se estructuraría en tres sectores de batallón: norte(Iriba
Структурой сил предусматривается три сектора батальонных групп:
La UNAMID está organizada en tres sectores, que abarcan los tres estados de Darfur,
Район ответственности ЮНАМИД поделен на три сектора, охватывающих три штата Дарфура,
Para efectos operacionales, la zona desmilitarizada sigue dividida en tres sectores(septentrional, central
В оперативных целях ДЗ все еще разделена на три сектора( северный,
Tradicionalmente, la política espacial de los Estados Unidos se ha dividido en tres sectores: espacio civil;
Традиционно космическая политика США сгруппирована по трем секторам: гражданский космос, коммерческие космические операторы
dividido en tres sectores y que ha de enfrentarse con una fuerte competencia internacional.
разделенный на три сектора и вынужденный выдерживать острую международную конкуренцию.
el personal civil de las secciones sustantivas de la UNMIS está repartido en tres sectores.
гражданский персонал МООНВС в основных районах сосредоточен в трех секторах на юге.
El componente militar de la UNISFA siguió desplegado en tres sectores(véase el anexo II). Sin embargo, durante el período que se examina, la mayoría de los contingentes de la Fuerza fueron reasignados a las carreteras principales, en vista del serio deterioro de las rutas de abastecimiento como consecuencia de las fuertes lluvias.
Военный компонент ЮНИСФА попрежнему был развернут в трех секторах( см. приложение II). Вместе с тем в течение отчетного периода большинство военнослужащих Сил были дислоцированы вдоль основных дорог ввиду значительного ухудшения состояния маршрутов снабжения в результате сильных дождей.
En los informes del Secretario General que la Comisión debe examinar en su actual período de sesiones se proponen programas de trabajo en tres sectores: la transferencia de tecnologíaInforme del Secretario General sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales,
В докладах Генерального секретаря, представленных на рассмотрение Комиссии на ее нынешней сессии, предложены программы работы в трех областях: передачи технологии 3/, показателей устойчивого развития 4/ и изменения структуры потребления
El componente militar de la UNISFA siguió desplegado en tres sectores(véase el anexo II). El plan de despliegue de la UNISFA asegura que pueda aplicar su estrategia de prevención
Военный компонент ЮНИСФА по-прежнему дислоцировался в трех секторах( см. приложение II). Схема развертывания ЮНИСФА обеспечивает их способность осуществлять их стратегию предотвращения
círculos empresariales a que se me unan en un" Pacto Mundial" por el que se comprometan incluir en sus prácticas empresariales un conjunto de valores básicos en tres sectores: las normas laborales, los derechos humanos y el medio ambiente(véase
с тем чтобы они в своей собственной корпоративной деятельности применяли набор основных ценностей в трех областях-- я имею в виду нормы труда,
almacenes portuarios en tres sectores.
складских помещений в трех секторах.
El componente militar de la UNISFA siguió desplegado en tres sectores( véase el anexo II). Además de sus bases permanentes de operaciones de compañía, la UNISFA ha desplegado bases de operación temporales en Faroukh, Um Khariat,
Военный компонент ЮНИСФА попрежнему дислоцировался в трех секторах( см. приложение II). Помимо стационарных ротных оперативных баз ЮНИСФА к настоящему времени разместили временные оперативные базы в Фаруке,
El titular del puesto prestaría asistencia a los equipos de asuntos civiles en tres sectores en ámbitos como las investigaciones sobre cuestiones relacionadas con asuntos civiles,
Сотрудник на данной должности оказывал бы содействие группам по гражданским вопросам в трех секторах, в том числе собирал бы информацию по вопросам, связанным с гражданскими делами,
El componente militar de la UNISFA permaneció desplegado en tres sectores(véase el anexo II)
Военный компонент ЮНИСФА попрежнему дислоцировался в трех секторах( см. приложение II);
de productos dinámicos y nuevos, la reunión se centrará en tres sectores, a saber, textiles
участники совещания будут обращать особое внимание на три сектора, а именно: на сектор текстильных изделий
la UNAMID está organizada en tres sectores, que corresponden a los tres estados de Darfur,
район ответственности ЮНАМИД поделен на три сектора, охватывающих три штата Дарфура,
El 80% de las mujeres extranjeras trabaja principalmente en tres sectores: el 55% en casas particulares,
80% женщин- иностранок заняты главным образом в трех отраслях: 55%- в частных домашних хозяйствах,
Результатов: 61, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский