ES CUANDO - перевод на Русском

это когда
es cuando
esto cuando
eso cuando
significa que
sucede cuando
тогда
entonces
así
luego
pues
bueno
en ese momento
es
будет когда
бывает когда
вот когда
ahí es cuando
es cuando
являются случаи когда
это время когда
это момент когда
вот как
así es como
asi es como
esa es la forma
lo que
como esto
ето когда
вот тут-то
тот момент когда

Примеры использования Es cuando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo es… ya sabes como es cuando los viejos amigos se reencuentran.
Все это… Ну, ты знаешь, как бывает, когда старые друзья снова встречаются.
¿Cómo es cuando uno de los dos sufre?
Каково это, когда одному из вас больно?
No, no, un escándalo es cuando te tiras un pedo en un ascensor.
Нет, небольшой шум- это, когда ты пердишь в лифте.
Lo es cuando me besas.
Я заметил это, когда ты поцеловала меня.
Esto es cuando tu padre y yo estábamos en la Academia de Policía.
Это было, когда твой папа и я учились в Полицейской Академии.
Ya sabes como es cuando tu marido está esperando la comida.
Ты же знаешь, какого это, когда твой муж ждет тебя на ужин.
¿Cómo es cuando viene a visitarte?
Каково это, когда он приходит?
Ya sabes cómo es cuando las mujeres empiezan a hablar.
Ты же знаешь как это, когда жены начинают говорить.
Es cuando las familias se reúnen.
Это, когда семьи собираются вместе.
Ups" es cuando confundes la pasta de dientes por el lubricante.
Упс" это, когда ты перепутаешь зубную пасту вместо лубриканта.
Entonces,¿cómo es cuando vuelas?
Ну, как это, когда летаешь?
La única excepción es cuando esta notificación podría perjudicar la investigación penal.
Единственным исключением является случай, когда такое уведомление нанесет ущерб уголовному расследованию.
Es cuando a un hombre le.
Это, когда мужчине делают.
¿Qué divertido es cuando echó sus bloques en sus Ewoks?
Какой восторг был, когда он сбросил кубики Лего на его Ивоков?
Señor,¿cómo es cuando muere una esposa?
Сэр, как это, когда ваша жена умирает?
Y yo sé que tú sabes lo que es cuando tienes una corazonada.
Причем хороший, и ты знаешь, каково это, когда у тебя есть предчувствие.
Ves, ahí es cuando le dije. Ahí es cuando mentí.
Вот это когда я ему сказала, то есть когда я лгала.
Te estoy mostrando… cómo es cuando te falta… el.
Я показываю тебе… каково это, когда ты лишен.
Primer amor…¿no es cuando dos personas empiezan a gustarse?
Разве первая любовь- это когда оба нравятся друг другу?
Otra situación que nos da confianza para expresarnos es cuando tenemos experiencia.
Еще одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.
Результатов: 494, Время: 0.1038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский