ES IDEAL - перевод на Русском

является идеальным
es perfecto
es ideal
идеален
perfecto
es perfecto
ideal
es genial
идеально подходит
perfecto
es perfecto
ideal
encaja perfectamente
является идеальной
es ideal
es perfecta
идеальна
perfecta
es perfecta
es ideal

Примеры использования Es ideal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La asociación entre el PNUMA y la ONUDI es ideal para lograr el tipo de desarrollo al que han hecho alusión los eminentes oradores que han intervenido.
Партнерство ЮНЕП и ЮНИДО является идеальным с точки зрения обеспечения такого развития, на которое ссылались видные ораторы, выступавшие до него.
Sé que la película no es ideal, pero ser completamente excluidos,¡eso es peor!
Фильм не идеален! Но уйти со сцены еще хуже!
Internet es ideal para responder a estas necesidades productivas,
Интернет является идеальным средством удовлетворения этих производственных потребностей,
el CPVC es ideal para construcciones de auto-apoyo,
CPVC идеально подходит для самонесущих конструкций,
Nos damos cuenta de que esta solución no es ideal, entre otras cosas porque ha de demorar indebidamente la causa Blaskić.
Мы, конечно же, сознаем, что это решение не является идеальным, поскольку оно, кроме всего прочего, приведет к необоснованной задержке разбирательства по делу Бласкича.
la ley 6/97/M no es ideal, pero está bien concebida.
Закон 6/ 97/ М не идеален, но его концепция является довольно осмысленной.
Es ideal para su cocina por su elegante diseño. tampoco requiere electricidad
Глянцевый дизайн идеально подходит для кухни. Он не требует электричества
la situación en Georgia todavía no es ideal.
положение в Грузии сегодня не является идеальным.
Se reconoce que el sistema no es ideal, aunque mejor que cualquiera de los anteriores.
Признается, что эта система не является идеальной, но она лучше, чем что-либо существовавшее в прошлом.
pensamos que esta propiedad es ideal para enlace.
что этот дом идеально подходит для нашей пары.
Si bien el programa de trabajo de la semana no es ideal, es la única manera realista de actuar en las circunstancias del caso.
Хотя программа на эту неделю не является идеальной, в сложившихся обстоятельствах продолжение работы на ее основе является единственной реальной альтернативой.
El momento es ideal: Italia se hace cargo de la presidencia rotativa de la UE en julio.
Время теперь идеально подходящее: Италия в июле получает в порядке очереди председательство в ЕС.
Y aun así, si bien el momento para aplicar un aumento al impuesto al consumo no es ideal, no soy del todo pesimista sobre su impacto.
Все же, хотя время для повышения налога на потребление выбрано совсем не идеально, я не так уж пессимистичен по поводу его влияния.
Es ideal para Leslie para el"día del desayuno".-¿"Día del desayuno"?
Это идеальный подарок для Лесли на день завтрака." День завтрака"?
mencionada recomendación de la Dependencia Común de Inspección pues consideran que la dirección conjunta en el terreno es ideal.
рекомендацией Объединенной инспекционной группы, поскольку они считают идеальным вариантом совместное руководство действиями на местах.
A veces se hace difícil concentrarse, lo que no es ideal cuando en mi terapia.
Я на антидепресантах. Иногда сложно сосредоточиться, что не идеально, когда я веду прием.
Este pan de plátano la contiene. Y está infusionada en esta potente mermelada. Es ideal para los soldados creativos de naturaleza solitaria.
Ее запекли в банановый хлеб и впрыснули в этот джем, это идеально для креативного отдыха в уединенном месте.
El Ministro de Relaciones Exteriores reconoció que" la situación de la mujer en Haití no es ideal", pero consideró
Министр иностранных дел признал, что" положение женщин в Гаити отнюдь не является идеальным", отметив при этом,
el proyecto que hoy será aprobado no es ideal y no refleja en toda su magnitud las aspiraciones de muchas delegaciones.
проект резолюции, который нам сегодня предстоит принять, не идеален и не отражает в полной мере чаяния многих делегаций.
Si bien el proyecto de programa de trabajo no es ideal, la delegación de la India,
Предлагаемая программа работы, безусловно, не является идеальной, однако с учетом трудностей,
Результатов: 63, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский