Примеры использования Esta redacción на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Mi delegación cree que esta redacción debe interpretarse de manera tal que no contradiga la definición que proporciona de la familia la Declaración Universal de Derechos Humanos como elemento fundamental de la sociedad.
Esta redacción tiene por objeto limitar la función o los objetivos permisibles de las contramedidas
El Sr. SHERIFIS recuerda que el motivo de esta redacción era el párrafo 4 del artículo 15 de la Convención,
Esta redacción pone de relieve explícitamente el deber de lograr un progreso sostenido en el goce efectivo de los elementos necesarios para vivir una vida digna,
Esta redacción fue tomada de la decisión sobre actividades militares,
Por mucho que se esfuercen, esta redacción no socava
Esta redacción es sumamente restrictiva:
Se ha señalado que esta redacción" no es fundamentalmente diferente" de la escogida por ejemplo en el párrafo 1 del artículo 26 del Convenio europeo sobre extradición de 1957, del Consejo de Europa.
Según esta redacción, los efectos jurídicos de una objeción eran similares a los de la aceptación de una reserva,
Esta redacción indica que los autores de la declaración no pretendían actuar dentro del marco normal del autogobierno provisional de Kosovo,
apoya esta redacción.
sin embargo, esta redacción fue la única manera de conciliar las opiniones muy diferentes expresadas en el Grupo de Trabajo sobre la cuestión del traspaso.
Esta redacción se ajusta al texto utilizado en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Esta redacción aclararía que no se conceden facultades al tribunal para permitir una comunicación ex parte,
Si se adoptara esta redacción, la organización sería responsable por los hechos no vinculantes mencionados anteriormente solo
En la Conferencia de Viena, la delegación de Austria hizo notar que esta redacción podía" crear dificultades a un depositario,
Esta redacción excluiría la situación en que un otorgante entregue un documento de titularidad a un segundo acreedor garantizado,
Comprendemos la preocupación en que se basa esta redacción, pero señalamos las seguridades dadas por los expertos en el sentido de que las capacidades de los sensores hidroacústicos que han de desplegarse no permitirán obtener ninguna información útil sobre actividades militares submarinas.
Esta redacción del artículo significa que los organismos de interior pueden adoptar esas medidas también por propia iniciativa,
Esta redacción no deja de tener importancia para el estudio de los actos unilaterales, a pesar de que se ubica en la parte del proyecto