Примеры использования Estandarizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
el Centro Mundial de Servicios se estudiarán las posibilidades de consolidar y estandarizar las necesidades, así como de elaborar nuevos sistemas
El sistema de COMPRANET ha permitido estandarizar el proceso de contrataciones de más de 4.000 unidades compradoras
en el desarrollo de una estrategia integral para estandarizar el uso del logotipo
para perfeccionar y estandarizar la definición funcional del apoyo estratégico.
Una medida importante fue la realización en julio de 2002 de un curso práctico para jefes de seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz a fin de comparar y estandarizar los procedimientos de trabajo de las secciones de seguridad civil en las misiones.
incluida la capacidad de promover y estandarizar procesos, metodologías
otros interesados directos, debería proseguir sus acciones para estandarizar los códigos y formatos sobre el terreno para las bases de datos de los buques.
incluso empleando un marco de contabilidad de costos para estandarizar las prácticas vigentes de cálculo de los costos.
El Comité insta al Estado parte a adoptar medidas para garantizar la aplicación efectiva del CUD en todo el país y a estandarizar los criterios utilizados por el Servicio Nacional de Rehabilitación(SNR)
Se están estudiando otras opciones para estandarizar las interfaces con los clientes de la UNOPS, por ejemplo, en materia de presentación de informes,
deberían elaborar y estandarizar indicadores clave para detectar los cambios en los efectos sobre la salud
Vamos a trabajar en cooperación con los Estados Miembros de la OEA, a fin de armonizar y estandarizar mecanismos que permitan la ejecución eficaz de la Convención Interamericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilícitos de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados(CIFTA).
normalizar y estandarizar los riesgos y los bienes que se deben asegurar,
las organizaciones humanitarias deben estandarizar los conjuntos de datos antes de
cuyo fin es estandarizar el modelo de financiación y al mismo tiempo proteger la función legislativa de la Asamblea General.
adoptan prácticas tecnológicas y de gestión para estandarizar y controlar esos procesos.
pese a las diversas medidas que se han adoptado desde la década de 1980 para estandarizar el derecho internacional relacionado con las garantías,
incluso empleando un marco de contabilidad de costos para estandarizar las prácticas vigentes de cálculo de los costos,
que han hecho más necesario modernizar y estandarizar los procedimientos comerciales internacionales,
los servicios contractuales para estandarizar y acelerar la entrega de bienes