ESTAS DESIGUALDADES - перевод на Русском

это неравенство
esta desigualdad
esta disparidad
esa diferencia
этого неравенства
estas desigualdades
de esta disparidad
ese desequilibrio
эти неравенства
estas desigualdades

Примеры использования Estas desigualdades на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todas estas desigualdades se han revisado;
Все эти проявления неравенства стали объектом пересмотра;
se resuelvan estas desigualdades.
позволит устранить эти перекосы.
las autoridades deberían tomar medidas para atajar estas desigualdades.
властям нужно принять меры по исправлению подобного неравенства.
Confiamos desempeñar un papel sustantivo en virtud de la Convención de Lomé para abordar estas desigualdades.
Мы убеждены, что мы будем играть существенную роль в рамках Ломейской конвенции в решении этих несоответствий.
Estas desigualdades afectan especialmente a las mujeres,
Это неравенство касается в первую очередь женщин,
Estas desigualdades a menudo se deben a estructuras políticas locales,
Это неравенство зачастую увековечивается местными политическими структурами,
no todas las medidas especiales que se han adoptado para eliminar estas desigualdades han permitido eliminar las disparidades que existían entre niñas y niños.
все специальные меры, которые были приняты для ликвидации этого неравенства, не смогли, к сожалению, окончательно ликвидировать разрыв между девочками и мальчиками.
Estas desigualdades repercuten en la capacidad de las mujeres para aprovechar de igual manera las oportunidades que ofrece la tecnología de la información
Такое неравенство не позволяет женщинам в равной степени пользоваться возможностями, открываемыми информационной технологией,
Los datos muestran desigualdades de género en todos los indicadores comparados; si bien estas desigualdades se observaron entre la población romaní
Имеющиеся данные говорят о гендерных различиях по всем сравниваемым показателям: такие различия наблюдались как среди общего населения,
Estas desigualdades se ven exacerbadas por los desastres naturales
Такой дисбаланс усугубляется стихийными бедствиями,
Estas desigualdades se deben atacar en su raíz,
Такое неравенство необходимо устранять,
Estas desigualdades se mantienen a pesar de las medidas legislativas,
Такое неравенство все еще имеет место,
La Federación reconoce que estas desigualdades se ven agravadas por el aumento de la pobreza,
Федерация признает, что эти проявления неравенства еще более усугубляются обостряющейся нищетой,
explicar en qué consisten estas" condiciones de desigualdad" y sírvanse también explicar qué medidas está tomando el Estado parte para resolver estas desigualdades.
какими являются эти" неравные условия", а также разъяснить, какие меры принимает государство- участник для устранения такого неравенства.
sociales para acabar con estas desigualdades, lo que tiene por efecto especialmente impedir la aparición de una auténtica discriminación basada en el color.
положить конец существованию этих различий, что, в частности, препятствует возникновению реальной дискриминации по признаку цвета кожи.
acciones concretos que reduzcan estas desigualdades y promuevan la igualdad entre los géneros para las mujeres migrantes.
программ и действий по уменьшению такого неравенства и способствовать обеспечению гендерного равенства для женщин- мигрантов.
Para corregir estas desigualdades, en 2009 se inició un programa que preveía la celebración de audiencias itinerantes en estas regiones,
Чтобы устранить это неравенство, в 2009 году была начата программа, предусматривающая выездные заседания судов в этих регионах,
programas para eliminar estas desigualdades.
направленные на устранение этого неравенства.
Estas desigualdades son un motivo de preocupación y no sólo por razones humanitarias,
Такое неравенство вызывает беспокойство не только по причинам гуманитарного характера,
Para reducir, si no eliminar, estas desigualdades, será necesario llevar a cabo una transferencia acelerada de conocimientos
Для сокращения, если не устранения, такого неравенства, может потребоваться ускоренная передача знаний и технологии, в особенности ИКТ,
Результатов: 50, Время: 0.0679

Estas desigualdades на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский