ESTE INFORME NO - перевод на Русском

этот доклад не
este informe no

Примеры использования Este informe no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A pesar de que este año ha sido muy cargado de trabajo para el Consejo, este informe no sólo es más compacto
Хотя у Совета был очень напряженный год, этот доклад не только компактен и более удобен для ознакомления,
Este informe no tiene fuerza jurídica,
Этот доклад не имеет юридической силы,
los derechos humanos y la extrema pobreza(A/HRC/7/15, este informe no contiene una sección separada con las conclusiones y recomendaciones).
крайней нищете( A/ HRC/ 7/ 15. Этот доклад не содержит отдельного раздела с выводами и рекомендациями.).
Conclusiones del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967(A/HRC/7/17, este informe no contiene una sección separada con las conclusiones y recomendaciones).
Выводы и рекомендации Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека на палестинских территориях, оккупируемых с 1967 года( A/ HRC/ 7/ 17. Этот доклад не содержит отдельного раздела с выводами и рекомендациями.).
En este informe no se publica lo que ocurrió con la causa de Akayesu, en la que se despilfarró 1
В этом докладе не сообщается о том, что произошло в деле Акайесу,- о разбазаривании 1 млн. долл.
Este informe no sería completo
Настоящий доклад не был бы полным,
Las recomendaciones que figuran en este informe no se refieren a las medidas que el ONU-Hábitat podría adoptar con respecto a sus funcionarios en casos de incumplimiento de las disposiciones del Reglamento Financiero
Рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, не касаются шагов, которые ООН- Хабитат может пожелать предпринять по отношению к должностным лицам в случае
los interlocutores sociales que se han mencionado anteriormente en este informe no deben considerarse
социальными партнерами, о которых упоминалось ранее в настоящем докладе, не должны рассматриваться
Este Informe no pretende disimular la existencia de conductas sociales discriminatorias que son obviamente censurables
В настоящем докладе не делается попытка скрыть факты социального поведения, которое представляет собой дискриминацию
Este informe no se presentó en el 14º período de sesiones del OSE
Настоящий доклад не был представлен четырнадцатой сессии ВОО
Este informe no puede añadir mucho al examen cuidadoso
Настоящий доклад вряд ли может служить существенным дополнением к тому тщательному
Lamenta que este informe no profundice en las cuestiones abordadas respecto de la jurisprudencia nacional, los aspectos prácticos de la aplicación del Pacto
Он выражает сожаление по поводу того, что настоящий доклад не содержит углубленного анализа вопросов национальной судебной практики,
Este informe no se ha transmitido a los Relatores para Chile, Sres. Gil Lavedra
Это сообщение не было передано докладчикам по Чили г-ну Хилю Лаведре
Sin embargo, hasta el momento de redactarse este informe no hay constancias de condena
Однако на основании данных, которые имелись на момент подготовки настоящего доклада, не удалось обнаружить сведений ни об одном приговоре
Cabe señalar, sin embargo, que este informe no se ocupa de la gestión de los programas técnicos
Вместе с тем следует отметить, что в настоящем докладе не рассматриваются собственно технические
Por último, cabe señalar que este informe no se ocupa de la gestión de los programas técnicos o científicos,
И наконец, следует отметить, что в настоящем докладе не затрагиваются технические или научные аспекты управления программами,
Este informe no se preparó en el sitio de los hechos
Данный доклад не был подготовлен на месте,
Este informe no pretende ser un reflejo completo de lo que ocurrió en Andijan,
Настоящий доклад не претендует на то, чтобы дать полную картину событий в Андижане,
que es necesario proteger la identidad de esas personas a fin de garantizar su seguridad, en este informe no se expone la información que proporcionaron.
необходимо в целях обеспечения их безопасности сохранить в тайне сведения об их личности, настоящий доклад не содержит подробного изложения информации, которую они предоставили.
El Gobierno de Finlandia expresa la esperanza de que este informe no sólo ayude a los miembros recién elegidos a familiarizarse con los métodos
Правительство Финляндии надеется, что этот доклад не только поможет вновь избранным членам Совета ознакомиться с методами
Результатов: 66, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский