ESTE POEMA - перевод на Русском

этот стих
este poema
este versículo
это стихотворение
este poema
esta poesía
эту поэму
este poema
этом стихотворении
este poema
эти стихи
este poema
este versículo

Примеры использования Este poema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Escribí este poema después de escuchar a una actriz muy famosa decirle a un entrevistador muy reconocido en televisión.
Я написал эту поэму, после того как услышал по телевидению высказывание одной довольно известной актрисы одному очень известному журналисту.
verdad crees que saber este poema me va a ayudar a salvar vidas?
Ты думаешь, зная этот стих, я могу спасти чью-то жизнь?
Conozco este poema de memoria y me gustaría que lo supieras, también".
Я знаю эти стихи наизусть и я бы хотел, чтобы ты знала их тоже».
Me llamo Safia Elhillo, y este poema se llama"hacer uso del agua".
Меня зовут Сафия Эльхильо, а это поэма« использовать воду».
Y sigue, pero tan pronto como leí este poema, me enamoré de él con fuerza, tanto,
И так далее. Как только я прочитал это стихотворение, оно запало мне в душу так сильно,
Este poema puede parecerles extraño, y escrito por una niña de 13 años, pero de donde venimos Eileen y yo, este poema que acabo de leerles es un el grito de guerra.
Это стихотворение может показаться странным, ведь оно было написано 13- летней девочкой. Но там, откуда мы с Эйлин родом, стихотворение, которое я только что прочла,- это крик воина.
Escribí este poema después de escuchar a una actriz muy famosa decirle a un entrevistador muy reconocido en televisión:"Últimamente estoy haciendo mis pinitos en internet.
Я написал эту поэму, после того как услышал по телевидению высказывание одной довольно известной актрисы одному очень известному журналисту,„ В последнее время, я понастоящему вся в Интернете.
Ella escribió este poema a sus 18 años,
Она написала это стихотворение, когда ей было 18 лет,
lo que ven mientras leen este poema,¿bien?
когда читаете эту поэму, хорошо?
Aliábiev vio identificado este poema con una situación de despedida con un amigo cercano,
Но при всех случаях Алябьев увидел в этом стихотворении прощание с близким другом,
no soy padre- yo, el que por milagro tengo 22 ahijados. La respuesta está en este poema, que me molesta cada vez que lo leo.
который чудным образом стал крестным отцом 22 детям- ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
¿Qué tiene de especial éste poema?
Что особенного в этих стихах,?
Estos poemas son muy bonitos,
Эти стихи очень красивые,
Muchos de estos poemas eran experimentales
Многие из этих стихотворений были экспериментальными
Me quedé con este poema.
Но меня поразило это стихотворение.
Cada una de ustedes recibió una parte de este poema.
Каждая из вас получила часть этого стихотворения.
¿Y cuál es el título de este poema, Thomas?
И как называлось это стихотворение, Томас?
Entonces Vera Mortimer fue atraída hacia su muerte con este poema de amor?
То есть, Веру Мортимер заманили в смертельную ловушку этими любовными стихами?
Los profesores analizaron este poema en clase en vez de ayudar a la chica que lo escribió.
Учителя обсуждали стихотворение на уроках, когда они обязаны были помочь ребенку, который написал это.
Comenzaré con la lectura de este poema que vi en la película"Cuatro bodas
Начну со стихов, что прозвучали в фильме Четыре свадьбы
Результатов: 211, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский