EXORBITANTES - перевод на Русском

непомерные
exorbitantes
excesivas
prohibitivos
чрезмерные
excesivas
exceso
innecesarios
superfluos
exorbitantes
excesivamente
desproporcionadas
desmedidos
desmesuradas
непомерно высокие
exorbitantes
prohibitivos
prohibitivamente elevados
огромные
enormes
grandes
gran
inmensos
ingentes
mucho
tremendos
gigantes
vastas
gigantescas
чрезмерно высокие
excesivos
excesivamente elevados
exorbitantes
excesivamente altos
demasiado altas
irrazonablemente elevados
завышенным
excesivo
exageradas
inflados
elevado
sobrevalorados
altas
una sobreestimación
exorbitantes
слишком высоким
demasiado elevado
demasiado alto
muy alto
excesivos
чрезмерных
excesivos
indebidas
exceso
innecesarias
demasiado
exorbitantes
desproporcionadas
exageradas
abusivas
desmesurados
чрезмерными
excesivas
exorbitantes
desproporcionadas
demasiado
exageradas
excesivamente
непомерно высоким
exorbitantes
непомерных
непомерно высоких

Примеры использования Exorbitantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con todo, en los Estados Unidos, y en gran parte del mundo, los precios de los medicamentos siguen siendo exorbitantes y la propagación del conocimiento es extremadamente limitada.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
De lo contrario,¿cómo podrían justificar sus exorbitantes sueldos y beneficios?
как же еще они могут оправдать свою непомерную оплату?
Debe asegurarse que los costos indirectos de la destrucción no resulten exorbitantes debido a una ceremonia demasiado complicada.
Необходимо позаботиться о том, чтобы косвенные затраты на уничтожение не становились чрезмерно высокими вследствие слишком усложненной церемонии.
por cuanto genera costos exorbitantes.
поскольку это ведет к непомерным издержкам.
Los recientes intentos del Frente POLISARIO de vender agua a precios exorbitantes han llevado al ejército argelino a intervenir para evitar un levantamiento.
Недавние попытки фронта ПОЛИСАРИО продать воду по баснословным ценам заставили алжирскую армию вмешаться, с тем чтобы избежать восстания.
La Sra. Hassan(Djibouti) pregunta por qué los países más pobres optan por celebrar elecciones con costos exorbitantes.
Г-жа Хассан( Джибути) спрашивает, почему более бедные страны предпочитают проводить чрезвычайно дорогостоящие выборы.
grima por ti y sus costos exorbitantes en el Trono de la Gloria.
она выходит и прослезился для вас и его возмутительные затраты на престоле славы.
en la economía mundial, muchos países en desarrollo han tenido que realizar ajustes estructurales que a menudo han entrañado costos sociales y humanos exorbitantes.
добиться интеграции в мировую экономику многие развивающиеся страны считают необходимым провести структурную корректировку, которая нередко влечет за собой непомерные социальные и человеческие затраты.
los gastos de mantenimiento serían exorbitantes.
расходы по ее очистке будут неоправданно высокими.
Esto se suma a la imposición de tributaciones fiscales exorbitantes y a la arbitrariedad que se aplica a su cuantificación,
Кроме этого, взимаются непомерные налоги, которые устанавливаются произвольно, и одни только муниципальные налоги
Los costos exorbitantes del transporte repercuten notablemente en la competitividad;
Непомерные транспортные расходы оказывают сильное влияние на конкурентоспособность.
El envío de dinero al país de origen generalmente supone costos exorbitantes que influyen en los niveles de remesas oficiales
На объем официальных денежных переводов негативно влияют чрезмерные расходы на пересылку денег домой, которые иногда могут
La UIT también cobra cuotas exorbitantes a sus miembros, lo que significa que es poco probable que la sociedad civil tenga acceso,
Кроме того, МСЭ взимает непомерно высокие членские взносы, что означает, что организации гражданского общества, по всей вероятности, не смогут получить доступ
Dicho esto, la Secretaría ha considerado que las consecuencias financieras de esa decisión serían tan exorbitantes que, habida cuenta de las circunstancias financieras actuales,
В связи с этим следует отметить, что, по оценке Секретариата, такое решение имеет чрезмерные финансовые последствия и что в существующих условиях Комитету,
incluidos los países desarrollados, tanto los sueldos y primas exorbitantes como la especulación en divisas constituyen prácticas inmorales.
в том числе в развитых странах, непомерные оклады и бонусы, а также валютные спекуляции противоречат принципам нравственности.
Los precios exorbitantes de los alimentos los han convertido ahora en bienes suntuarios
Чрезмерно высокие цены на продовольствие превратили основные продукты питания в роскошь
imponían impuestos exorbitantes sobre los productos agrícolas que,
в то же время устанавливают непомерно высокие налоги на сельскохозяйственную продукцию,
se los obliga a pagar impuestos exorbitantes sobre sus productos agrícolas
вынуждены платить чрезмерные налоги на сельскохозяйственную продукцию
las exigencias y las demandas exorbitantes de los copresidentes y su comportamiento y actitud.
учитывая встреченные трудности, непомерные требования и просьбы двух сопрезидентов и их поведение и позиции.
se prevén multas exorbitantes para sancionar a los organizadores que no pidan autorización para manifestarse
часто предусмотрены чрезмерно высокие штрафы в случае, если организаторы не запрашивают разрешение на проведение демонстрации
Результатов: 110, Время: 0.1351

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский