EXPEDIRÁ - перевод на Русском

выдает
expide
emite
concede
otorga
extradita
da
pasar
entregue
delata
издает
publica
emite
dicta
edita
hace
promulga
expide
выдадут
darán
expedirá
delataban
emita
будут выдаваться
se expedirán
se concederán
recibirán
se entregarán
serán expedidos
se otorgarán
se emitirán

Примеры использования Expedirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cooperación con el Departamento de Información Pública, el documento se expedirá en 2014 como instrucción administrativa para abordar la importante exposición de los sitios web para uso público y los datos históricos
В 2014 году в сотрудничестве с Департаментом общественной информации этот документ будет опубликован в качестве административной инструкции, в которой будут рассматриваться вопросы снижения высокой уязвимости открытых веб- сайтов
el tribunal expedirá la orden de divorcio de conformidad con los requisitos islámicos pertinentes
то суд выпускает постановление о разводе с учетом соответствующих требований ислама
El Servicio de Protocolo y Enlace expedirá tarjetas de acceso codificadas por color(1+1 por delegación) para acceder a las mesas redondas interactivas que se celebrarán en la Sala 4(NLB).
Для доступа в зал заседаний 4( ЗСЛ), где будут работать интерактивные группы, Служба протокола и связи будет выдавать пропуска с цветовым кодом( 1+ 1 для каждой делегации).
en defecto de lo cual el Ministerio no expedirá el permiso de trabajo.
иначе Министерство не будет выдавать разрешений на работу.
mantendrá y expedirá los bienes de propiedad de las Naciones Unidas siguiendo instrucciones de la División.
ремонт и выдачу имущества Организации Объединенных Наций в соответствии с указаниями Отдела.
obtengan un permiso especial de visitante, que expedirá la Autoridad Palestina
должны получить специальное разрешение для посещения, которое выдается Палестинским органом
La UNMIK expedirá a una Organización no gubernamental un certificado de inscripción
МООНВАК выдает НПО регистрационное свидетельство или письменное решение об
A partir del 23 de mayo de 2002, el Centro de Acreditación del Comité Preparatorio expedirá pases en el Salón Keraton,
Пропуска будут выдаваться с 23 мая 2002 года в аккредитационном центре Подготовительного комитета в бальном зале<< Кератон>>, гостиница<<
donde se les tomará una fotografía y se les expedirá un pase de las Naciones Unidas previa presentación de su pasaporte nacional
где их сфотографируют и где им выдадут пропуска на территорию Организации Объединенных Наций по предъявлении национального паспорта
la Oficina de Acreditación de los Medios de Información, donde se les fotografiará y se les expedirá un pase de las Naciones Unidas a condición de que presenten sus pasaportes nacionales y documentos válidos de identificación con fotografía.
должны явиться в Бюро аккредитации СМИ, где их сфотографируют и где им выдадут пропуска на территорию Организации Объединенных Наций по предъявлении национального паспорта и действительного удостоверения личности с фотографией.
El Consejo acoge con beneplácito el anuncio hecho por el Gobierno del Sudán de que expedirá visados a todos los trabajadores humanitarios en un plazo de 48 horas tras la solicitud de esos visados, eliminará la necesidad
Совет приветствует заявление правительства Судана о том, что оно будет выдавать визы всем гуманитарным работникам в течение 48 часов с момента подачи заявлений, устранит необходимость получения разрешений на поездки
el órgano competente expedirá la Licencia Europea de Armas a condición de que previamente el solicitante haya obtenido documentación,
компетентный орган выдает европейское разрешение на оружие при условии, что документ на
El departamento competente de la policía expedirá un permiso de transporte, de conformidad con el artículo 50 de la Ley de armas de fuego,
В соответствии с разделом 50 Закона об огнестрельном оружии соответствующий департамент полиции выдает разрешения на транзитную перевозку оружия
Expedirá pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener en la oficina GA-100, Entrada de Delegados,
Выдает пропуска, которые члены делегаций могут получить в период сессии Генеральной Ассамблеи с 9. 00 до 13. 00
La Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo en Bali inscribirá a los participantes y expedirá pases de las categorías indicadas utilizando una lista completa de los delegados
Группа протокола и аккредитации Организации Объединенных Наций в Бали будет осуществлять регистрацию и выдавать пропуска всем вышеуказанным категориям участников на основании полного списка делегатов
del Registro Civil(segunda enmienda) B.E. 2551(2008), el registrador tendrá que admitir toda notificación de nacimiento y expedirá partidas de nacimiento a todos los niños nacidos en Tailandia,
регистрационный орган обязан делать регистрационную запись о рождении ребенка во всех случаях обращения в него граждан и выдавать свидетельства о рождении всем детям, рожденным в Таиланде,
el certificado de listo para reciclaje que expedirá la Administración respecto de cada buque que se habrá de reciclar;
сертификат о готовности к рециркуляции, выдаваемый администрацией в отношении каждого судна,
Iii quien practique la detención o encarcelamiento expedirá, previa solicitud,
Iii лицо, производящее арест или задержание, должно предъявить во время ареста или задержания, кроме ордера на арест, расписку(" расписка об аресте")
4 del artículo 3, no expedirá ninguna cantidad atribuida respecto de esas estimaciones hasta que se haya establecido que ha cumplido dichos requisitos.
представления кадастровых оценок в связи со статьей 3. 3 и 3. 4, то она не вводит в обращение никакого установленного количества для таких оценок до тех пор, пока эта Сторона не продемонстрирует свою решимость выполнить требования статей 5. 2 и 7.
de la Autoridad Independiente de Radiodifusión, que expedirá licencias de radiodifusión
Независимого органа по телерадиовещанию, который будет выдавать лицензии на телерадиовещание
Результатов: 70, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский