FÁCIL QUE - перевод на Русском

как легко
fácil que
con qué facilidad
que facil
fácilmente que
легче чем
проще чем
простое что
легкая что

Примеры использования Fácil que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenemos que recordarte lo fácil que es hacerte desaparecer.
Мы хотели напомнить тебе, о том как легко можно исчезнуть.
Te sorprendería lo fácil que la gente puede olvidar.
Ты сам удивишься тому, как быстро люди способны забывать.
Demonios, si hubiera sabido lo fácil que era ganarse tu aprobación,
Черт… Если бы я знала, как легко получить твое одобрение,
No sabes lo fácil que es conseguir novia
Ты даже не представляешь себе, как легко завести девушку,
Los niños pueden lograrlo más fácil que los adultos, por eso me encanta escribir para niños.
Дети могут попасть в это состояние гораздо легче, чем взрослые, поэтому я люблю писать для детей.
La reciente crisis financiera y económica mundial ha puesto de manifiesto lo fácil que es caer en la pobreza,
Недавний глобальный финансово- экономический кризис наглядно показал, как легко можно скатиться в пропасть бедности,
Es mucho más fácil que la seguridad en un auditorio con capacidad para mil personas,¿no crees?
Это намного легче, чем обеспечить охрану зала на тысячу человек, тебе не кажется?
eso sería mucho más fácil que liberarla y huir.
вот это было бы намного проще, чем освобождать ее с боем.
El código es muy similar, y es tan fácil que podría hacerlo hasta un niño de 9 años.
Кодирование совершенно однотипное и настолько простое, что 9- летний сможет справиться.
Ha visto usted mismo lo fácil que le es traicionar a su especie por intereses personales.
Вы сами видели, как легко он предает наш род ради личной выгоды.
Estoy segura de que preguntarle lo que sea que quieres averiguar sería más fácil que acosarle de esta forma.
Я полностью уверена, что просто его спросить о том что ты там хотела узнать, будет намного легче, чем следить за ним.
En serio, el trabajo de Twayne es tan fácil que un mono podría hacerlo,
А работа Твейна настолько легкая, что даже обезьяна могла бы справиться.
Ojalá alguien me hubiera dicho lo fácil que se rompían esas manecillas lo rápido
Акбымнехотелось, чтобыкто- нибудь сказал мне, как легко сломать эти стрелки,
así que dije lo más fácil que se te viene a la mente,¿sabes?
она от меня отстала, ну и я сказала самое простое, что пришло мне в голову, понимаете?
ponerse a imprimir billetes es mucho más fácil que una reducción del déficit políticamente dolorosa.
станет линией наименьшего сопротивления: управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
No creerían lo fácil que es persuadir a la gente para que haga cosas con sus computadoras que van, objetivamente, en contra de su conveniencia.
Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах.
Siempre recordándote lo fácil que es salir herido.
постоянно напоминая тебе о том, как легко можно пораниться.
Tal vez ella tuvo la idea al ver lo fácil que era para estas personas incriminar a su marido.
Возможно, она задумала все, увидев, как легко было этим людям подставить ее мужа.
Estaba tan segura de que iba a poder enseñarles a todos mis amigos fracasados lo fácil que era tener un trabajo viable, pero, no, ahora soy un fracaso también.
Я была уверена, что покажу всем своим друзьям- неудачникам, как легко найти нормальную работу. Оказалось, что я тоже неудачница.
¿pero sabes lo fácil que fue poner a Evelyn en tu contra? lo fácil que será ponerlos a todos en tu contra?
Но знаешь ли ты, как просто было Настроить Эвелин против тебя, как легко будет настроить их всех?
Результатов: 73, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский