FALTÓ - перевод на Русском

пропустил
perdí
salté
faltó
pasado
perdi
salteé
отсутствует
no
no hay
carecen
falta
inexistente
está ausente
ausencia
disponible
не хватало
faltaba
carecía
extrañé
necesitaba
no tenía
no tenía suficiente
no había suficiente
de menos
no bastaba
no quiero
недостает
carecen
falta
suficiente
no tienen
ha faltado
пропустила
perdí
salté
faltó
pasar
has dejado
perdi
пропустили
perdimos
faltó
saltamos
dejaron pasar
ha pasado
has dejado

Примеры использования Faltó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lizzie, te faltó un poquito.
Лиззи, ты пропустила кусочек.
Algo que faltó en casa, tal vez.
Чего-то не хватает дома, возможно.
¿Faltó una llave todo el rato?
Ключи отсутствовали с самого начала?
¿Faltó a mi clase, Tracy Turnblad?
Пропустить мой урок, Трэйси Тернблэд?
Te faltó audacia.
Тебе не хватает смелости.
¿Alguna vez faltó al trabajo?
Он до этого когда-нибудь пропускал работу?
Si es un ciudadano,¿por qué faltó a su audiencia?
Если Вы гражданин, почему пропускаете свое слушание?
Nos encontramos en la lección número tres, el día que usted faltó.
Мы находимся на урок номер три, в день вы отсутствовали.
¿Le faltó el respeto a tu mujer?
Она выказала непочтение твоей даме?
Ella nunca faltó a nuestras citas.
Она никогда не пропускает наших встреч.
¿Faltó a su cita contigo, Bobby?
Не пришла на свидание с тобой, Бобби?
No sé cuán intensa fue pero faltó a la escuela tres días.
Не знаю, насколько невыносимые но он пропустил 3 дня занятий в школе.
Faltó a una reunión trimestral con sus compañeros para venir aquí y estar aquí esta noche.
Он пропустил ежеквартальную встречу со своими партнерами, чтобы приехать сюда.
Ni siquiera faltó a esa reunión para la graduación de la secundaria.
А он не пропустил такую встречу даже на мой выпускной.
Me faltó el sexo reconciliatorio.
Я упустил примирительный секс.
Por supuesto nunca te faltó la atención de mujeres atractivas.
Конечно, у тебя никогда не было недостатка во внимании прелестных женщин.
El viernes faltó a una reunión por primera vez en cinco años.
Она пропустила педсовет в пятницу. Впервые за пять лет.
¡Nos faltó un niño!
Мы забыли ребенка!
Dijo que a Croacia no le faltó gente, mas sí armas.
Он заявил, что Хорватия испытывала недостаток не в людях, а в оружии.
Faltó a nuestra reunión porque estaba ocupado con una mujer.
Он пропустил встречу, потому что был занят одной дамой.
Результатов: 99, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский