FOBIA - перевод на Русском

фобия
fobia
боязнь
temor
miedo
fobia
фобию
fobia
фобией
fobia

Примеры использования Fobia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adivino que este caso no ha hecho nada para aliviar su fobia a las monjas.
Сдается мне, это дело не поколебало в вас неприязнь к монахиням.
Es fácil decirlo, pero yo tengo fobia.
Тебе легко говорить, а у меня фобия.
La fobia social(más adelante titulada“trastorno de ansiedad social”)
Социальная фобия( впоследствии названная" социальным тревожным расстройством")
Hemos demostrado que la fobia a las matemáticas se correlaciona con una sensación visceral concreta
Мы выяснили, что боязнь математики связана с интуитивным ощущением боли,
era como una fobia.
просто фобия какая-то.
Le tengo fobia a los fuegos artificiales,
У меня… боязнь фейерверков. Еще
tienes una ligera fobia a la suciedad, Y tu tienes asuntos con tu madre.
у вас есть легкая фобия грязи, и у вас проблемы с вашей матерью.
Había superado su fobia hasta el punto de estar en la misma habitación con una banana cerrada.
Й удалось преодолеть свою фобию настолько, что она могла сидеть в комнате, в которой находилс€ банан.
El mundo debe superar la fobia a la radiación y aceptar normas para el uso de la energía nuclear más flexibles y basadas en evidencia empírica.
Мир должен преодолеть свою радиационную фобию и ввести менее жесткие, основанные на фактах нормы регулирования в атомной энергетике.
no había hecho la conexión entre su fobia y su miedo.
не нашла св€ зь ћежду ее фобией и ее страхом.
Pero por desagradable que haya sido la experiencia no pudo ser tan traumática como para crear una fobia así.
Ќо, насколько бы непри€ тным был этот опыт, он не мог иметь достаточного травматического эффекта, чтобы породить фобию.
de hecho ha mejorado su fobia.
он явно проапгрейдил свою фобию.
anorexia nerviosa, ansiedad, fobia,etc.) que requiera un tratamiento farmacológico.
беспокойства, фобии и т. д.), требующих курса лечения с применением лекарственных препаратов.
Así que estaba mirando la TV, y vi a este doctor… hablando sobre fobia al compromiso.
Так что я смотрел телевизор, и там один врач говорил о фобиях.
Tengo una fobia a que me decapiten, y a las alturas
У меня боязнь быть обезглавленным,
es evitar activamente ser vacunado por fobia a la aguja.
просто неприязнь, это активное избегание прививок из-за страха к уколам.
He consumido marihuana para apaciguar mi fobia social.
курил травку, чтобы уменьшить мою социальную тревожность.
lo cual no va a funcionar con mi fobia al vómito.
она напилась вдрабадан, а это не вяжется с моей фобией к блевотине.
Inauguración de la exposición fotográfica dedicada al Día Mundial de los Refugiados y a la superación de los problemas de la xenofobia y la fobia a los migrantes, organizada conjuntamente con la Representación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en la Federación de Rusia.
Открытие фотовыставки, посвященной Всемирному дню беженцев, преодолению проблем ксенофобии и мигрантофобии, организованная совместно с Представительством Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Российской Федерации.
el reto ético inherente a la tensión entre la singularidad de cada fobia y la universalidad de su causa está relacionado con la disyuntiva fundamental
этическая проблема врожденного противоречия между неповторимостью каждой из фобий и универсальностью их причин, сводится к решению задачи фундаментального
Результатов: 51, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский