СТРАХА - перевод на Испанском

miedo
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
temor
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу
terror
террор
ужас
страх
устрашения
террористических
ужастики
терроризировать
ужастиков
temer
бояться
опасаться
опасения
страха
страшиться
темера
fear
страха
angustia
боль
беспокойство
стресс
горе
страдания
тревогу
мучений
муки
страха
скорби
susto
напугал
страха
испуга
испугался
pánico
паника
страх
запаниковал
панических
ansiedad
беспокойство
тревожность
тревога
страх
обеспокоенность
волнение
нервозность
тревожных состояний
неврозами
temores
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу
miedos
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
angustias
боль
беспокойство
стресс
горе
страдания
тревогу
мучений
муки
страха
скорби
teme
бояться
опасаться
опасения
страха
страшиться
темера

Примеры использования Страха на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возьми Боба с собой в комнату страха.
Lleve a Bob con usted a la habitación del pánico.
Чуть меньше страха, чуть больше доверия.
Teme un poco menos, confía un poco más.
твоя корова околела бы от страха.
tu vaca se moriría del susto.
Без страха.
Sin miedos.
В комнату страха.
La habitación del pánico.
Но она бы умерла от страха в самолете.
Pero moriría del susto en un avión.
Всю свою жизнь я была жертвой собственного страха.
Durante toda mi vida, he sido víctima de mis propios miedos.
Я думала, я умру от страха.
Me he dejado llevar por el pánico.
Чак описался от страха.
Chuck se orinó del susto.
рассказывая все без стеснения, без страха.
hablar sin reservas,… sin miedos.
Комната… Комната страха?
¿La habitación del pánico?
Я чуть не умерла от страха.
Casi me muero del susto.
Это обзор" Страха сцены".
Es una crítica de"Pánico en la escena".
Какие твои три самых больших страха?
Cuales son tus tres mayores miedos?
Разве тебе не нравится чувство хорошего страха?
¿No te gusta un buen susto?
Ты хочешь страха?
¿Quieres pánico?
Какие твои три самых больших страха, Арчер?
Cuales son tus tres mayores miedos? Archer?
Я проснулcя в комнате страха.
Desperté en la habitación de pánico.
И от страха.
Casi muero del susto.
Компьютер в комнате страха Тернера Предположительно был уничтожен 15 лет назад.
La computadora en la habitación de pánico de Turner supuestamente fue destruida hace 15 años.
Результатов: 3045, Время: 0.1112

Страха на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский