FREÁTICAS - перевод на Русском

подземных
subterráneas
freáticas
bajo tierra
subsuelo
грунтовых
subterráneas
freáticas
de tierra
грунтовые
subterráneas
freáticas
de tierra
sin pavimentar
подземные
subterráneas
freáticas
bajo tierra
del subsuelo

Примеры использования Freáticas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la reducción de las aguas freáticas.
обезлесение и снижение уровня грунтовых вод.
las grandes zonas de fractura y evaluar la posibilidad de aguas freáticas en los acuíferos de las zonas de fractura.
соотнесения водосборных бассейнов с основными зонами разломов и оценки запасов грунтовых вод в водоносных горизонтах таких зон.
El CESCR consideró preocupante que las empresas que se dedicaban a la comercialización de agua embotellada utilizaran aguas freáticas que las comunidades locales necesitaban para sus actividades agrícolas y el consumo personal,
КЭСКП выразил обеспокоенность по поводу того, что компании, коммерциализирующие бутилированную воду, используют ресурсы подземных вод местных общин, необходимые для ведения сельского хозяйства
la Oficina de Proyectos de Ordenación de Aguas Freáticas de Nevada de la BLM recibió alegaciones y se reunió con un grupo denominado Proyecto de Defensa de los Shoshone Occidentales( que representa a numerosas tribus y bandas de shoshone occidentales) en relación con el proyecto propuesto de ordenación de las aguas freáticas de los condados de Clark,
занимающееся проектами использования грунтовых вод в штате Невада, получила жалобы в связи с предлагаемым проектом добычи грунтовых вод в графствах Кларк,
la contaminación local, la posible contaminación del suelo y de las aguas freáticas, y los olores.
загрязнение на местах, возможное заражение почвы и подземных вод и неприятные запахи.
Por ejemplo, en el distrito de Ananthapur, India meridional, la construcción de obras para la recogida de agua ha hecho subir considerablemente el nivel de las aguas freáticas, lo que ha permitido a los campesinos obtener dos cosechas al año,
Например, в районе Анантапура в южной части Индии в результате строительства сооружений для сбора поверхностного стока значительно повысился уровень грунтовых вод, что позволило фермерам в этом районе выращивать два урожая в год,
la cartografía de las zonas irrigadas y las aguas freáticas en Marruecos y la evaluación de la calidad de las aguas freáticas mediante modelización espacial en el distrito de Peshawar, en el Pakistán.
картография орошаемых земель и подземных вод в Марокко, оценка качества подземных вод в Пешаварском районе Пакистана путем пространственного моделирования.
las principales fuentes de agua potable son las aguas freáticas y el agua conseguida mediante el proceso de desalación por destilación, con una producción de 4,5 millones
главными источниками питьевой воды являются грунтовые воды, а также вода, получаемая в процессе опреснения путем дистилляции,
el agotamiento de las aguas freáticas,etc.
интенсивная обработка горных склонов, истощение ресурсов грунтовых вод и т.
El suministro de agua es limitado en Gaza y las aguas freáticas son cada vez menos aptas para su utilización en la agricultura
В Секторе Газа, где существует дефицит водных ресурсов, грунтовые воды становятся все менее пригодными для использования
las principales fuentes de agua potable son las aguas freáticas y el agua conseguida mediante la desalación del agua del mar por destilación,
главными источниками питьевой воды являются грунтовые воды и вода, получаемая в результате опреснения путем дистилляции, обеспечиваемость которой составляет 4,
aguas freáticas, aguas de mares territoriales
водных бассейнов, подземных вод, территориальных
Su concentración en las aguas freáticas se estimó en 100 ug/L aproximadamente,
Предполагаемая концентрация в грунтовых водах составляет примерно 100 ug/ L,
los niveles de las aguas freáticas, la capa de nieve
уровней грунтовых вод, снежного покрова
aluminio, cromo y otras sustancias tóxicas en las aguas freáticas y en los pozos privados.
вместе со сточными водами вполне могут попасть в подземные воды и частные скважины.
la utilización de datos satelitales de radar interferométrico para la ordenación de las aguas freáticas en la cuenca del río Arno, en Italia.
использование данных спутниковой радиолокационной интерферометрии для управления подземными водными ресурсами бассейна реки Арно в Италии.
facilitó a la UNAMID y otras misiones asistencia técnica para analizar las aguas freáticas.
оказал техническую помощь в проведении анализа подземных вод для ЮНАМИД и других миссий.
incluidas las aguas freáticas;
водных ресурсов, включая грунтовые воды;
Mi edificio alterará el nivel freático y compactará el granito.
Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит.
El exceso de extracción ha causado un descenso notable del nivel freático.
Однако из-за их чрезмерного забора уровень грунтовых вод значительно понизился.
Результатов: 48, Время: 0.074

Freáticas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский