FUE UN GRAN ERROR - перевод на Русском

было большой ошибкой
fue un gran error
это была огромная ошибка
fue un gran error
fue un tremendo error
была большая ошибка
fue un gran error

Примеры использования Fue un gran error на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue un gran error.
И это было большой ошибкой.
Fue un gran error, y he aprendido la lección, así que.
Это было большой ошибкой и я усвоила урок, так что.
Ese viaje fue un gran error.
Путешествие было огромной ошибкой.
Si, bien, mudarse con Shay y Severide fue un gran error.
Да, чтож, переезд к Шей и Северайду был громадной ошибкой.
Pero secuestrar a su hija fue un gran error.
Но похищение его дочери было огромной ошибкой.
llamaras la otra noche fue un gran error.
ты назвал прошлую ночь- огромной ошибкой.
Porque me di cuenta de que escucharos fue un gran error.
Потому что я понял, что совершил большую ошибку, послушав вас.
¿Piensas que hacerte cargo de mí fue un gran error?
По-твоему, то, что вы вырастили меня- это огромная ошибка?
Sí, lo sé, y fue un gran error.
Да, знаю, и это была большая ошибка.
Lo que pasó la otra noche fue un gran error.
То, что произошло в прошлую ночь была огромная ошибка.
Quizás la Compañía Papelera Michael Scott fue un gran error.
Возможно," Бумажная компания Майкла Скотта" была огромной ошибкой.
es sólo que… todo esto del noviazgo fue un gran error, obviamente.
я хорошо к нему отношусь только… стать его девушкой было большой ошибкой. Определенно.
Quizás en el fondo sabes que era tu único amor verdadero y romper con él fue un gran error.
Может быть, в глубине души ты знаешь, что он был твоей единственной любовью и расстаться с ним было большой ошибкой.
Bueno, ese fue un gran error. Dejé que mi madre me presionara.
Ну, это была большая ошибка, в которую я позволила своей маме меня втянуть.
Puede que nos despertemos dentro de un año y nos demos cuenta de que fue un gran error. Pero si funciona… oh.
Мы можем проснуться через год и понять, что это было огромной ошибкой но она работает.
haber vuelto a estar juntos, fue un gran error.
мы снова вместе, наш возобновленный роман был большой ошибкой.
No creyó en mi película lo cual fue un gran error, porque es real!
Он не верил в мой фильм и это огромная ошибка, потому что он настоящий и классный!
Es obvio que… la atracción sigue ahí, pero fue un gran error.
Это… это очевидно, что… влечение все еще есть, но это… это было огромной ошибкой.
se dio cuenta de que lo de anoche fue un gran error.
прошлая ночь была колоссальной ошибкой.
y West fue un gran error, ahora me doy cuenta.
and West" был огромной ошибкой, и теперь я понял это.
Результатов: 52, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский