FUNERARIOS - перевод на Русском

похоронных
funerarios
fúnebres
de funeral
похороны
funeral
entierro
sepelio
enterrar
funerarios
погребальные
funerarios
погребение
entierro
ser enterrados
gastos funerarios
enterramiento
sepultura
funeral
inhumaciones
ритуальные
rituales
funerarios
ceremoniales
похоронные
funerarios
del funeral
de entierro
fúnebres

Примеры использования Funerarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adicionalmente, la cuenta de siniestralidad paga, por una sola vez, los gastos funerarios del afiliado fallecido, equivalente a Bs. 1.100.
Кроме того, по линии фонда возмещения ущерба производится единовременная выплата для покрытия расходов на погребение застрахованного, равняющаяся 1 100 боливиано.
Servicios Funerarios del Grupo Tech Con: Te ayuda a hacer las paces con la muerte!
Тех Кон Групп Ритуальные услуги ваша помощь в обретении мира со смертью!
más 40.000 ducados para gastos funerarios".
оказанную Его Высочеству, А также 40 000 дукатов на похороны.
renacimiento se usaban en muchos ritos funerarios de los Mares del Sur.
восстановление, использовался во многих Южных Морских похоронных обрядах.
Además, la cuenta de riesgos profesionales paga, por una sola vez, los gastos funerarios del afiliado fallecido, equivalente a Bs. 1.100.
Кроме того, по линии фонда страхования- профессиональных рисков производится единовременная выплата для покрытия расходов на погребение застрахованного, равняющаяся 1 100 боливиано.
La póliza debía incluir la suma fija de 5.000 dólares para cubrir los gastos funerarios y de transporte(repatriación) en caso de muerte;
Договор страхования должен предусматривать выплату фиксированной суммы в размере 5000 долл. США для покрытия расходов на похороны и перевозку( репатриацию) в случае смерти;
Los expedientes funerarios muestran que… 29 almas se perdieron entre esa primavera y el verano.
Похоронные записи показывают, что еще 29 человек лишились жизни той весной и летом.
Vamos a pagar los gastos funerarios de las chicas que no tienen familia, y de Colette.
Мы возьмем на себя затраты по похоронам девочек без семей. И Колетт тоже.
Asimismo, CSW señaló que los cristianos no podían celebrar abiertamente sus rituales funerarios y, por consiguiente, a menudo llevaban a cabo los entierros ilícitamente en los bosques.
ВОХС также сообщила, что в соответствии с их убеждениями христиане не могут проводить ритуалы погребения открыто и как следствие часто незаконно совершают захоронения в лесах.
ya has pasado a los arreglos funerarios.
тут же занялся приготовлениями к похоронам.
sentado en un lugar que vendía seguros funerarios.
сижу в месте, где продают похоронное страхование.
(Risas) Bien, entonces sentado en este lugar que vendía seguros funerarios.
( Смех) Итак, я сижу в этом месте, где торгуют похоронным страхованием.
Los restos humanos y objetos funerarios y documentos conexos deben ser devueltos a los descendientes en forma culturalmente adecuada,
Останки умерших, а также сопутствующие предметы захоронения и документация подлежат возвращению потомкам умерших в соответствующей с культурной точки зрения форме,
Los restos humanos y objetos funerarios conexos deben ser devueltos a los descendientes y a los territorios correspondientes de una forma culturalmente adecuada,
Останки умерших и сопутствующие предметы захоронения подлежат возвращению потомкам умерших на их территорию надлежащим с точки зрения культурных традиций обрядом,
mala salud o gastos funerarios.
инвалидности или расходов на похороны.
la asistencia para sufragar gastos funerarios.
с покрытием расходов на похороны.
Solamente un interesado presentó una reclamación en concepto de gastos diversos tales como los gastos funerarios.
Только один заявитель представил претензии в отношении различных расходов, таких, как расходы на захоронение.
se reembolsan los gastos funerarios.
возмещаются расходы на похороны.
los gastos funerarios, y Derek se ve atrapado en el medio.
расходы на похороны; и Дерек в центре этого.
fondos para gastos funerarios;
фонды страхования затрат на похороны;
Результатов: 84, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский