GÉNOVA - перевод на Русском

генуя
génova
genoa
генуе
génova
genoa
генуи
génova
genoa
геную
génova
genoa
женевы
ginebra
génova
geneva
ginebrina
женеву
ginebra
génova
a geneva
генуэзской
de génova
genovesa
генуэзцами

Примеры использования Génova на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El acuerdo con Génova era solo el primero de una serie de tratados de carácter comercial.
Мир с Генуей был первым из ряда торговых соглашений.
He estado ocupado con Génova.¿Y tú?
Я был занят поддержкой истории с" Генуей". А ты?
Tribunal Génova de Apelación.
Суд Genoa Апелляционного.
Cuando ocurrió Génova todavía teníamos gas sarín,¿correcto?
Во время Генуи у нас все еще был газ зарин. Верно?
Liliput… Tra de Gulliver-- Estoy Luigi Ferrigo… comerciante de Génova.
Ћилипут… ѕутешестви€√ ул… я Ћуиджи' ерриго… купец из√ енуи.
Operación Génova.
Операция Генуа.
Está describiendo Génova.
Он описывает операцию Генуя.
El delfín Génova.
Дельфины Парусы.
Sabemos sobre Génova.
Мы знаем об операции Генуя.
¿Puede confirmar que Génova ocurrió?
Вы можете подтвердить, что операция Генуя имела место?
Mientras los Cybermen conquistan la estación de comando en Génova, el Doctor se da cuenta de que su plan es destruir la Tierra con las bombas-Z
Киберлюди берут под контроль Космический центр в Женеве, и Доктор понимает, что план киберлюдей- уничтожить Землю Z- бомбами,
Sin embargo, su sobrino Pedro II, se vio obligado a firmar un tratado con Génova, según el cual cedía Famagusta
Однако, его племянник Петр II заключил договор с генуэзцами, которые удерживали Фамагусту,
Querida Jennifer, hay muchas chicas les en Génova, pero ninguna tan hermosa
Дорогая Дженнифер, в Женеве много лесбиянок,
El ICMCI ha mantenido debates con las oficinas de la Organización Internacional del Trabajo en Turín y Génova sobre un programa de formación para consultores en África y América del Sur.
Совет провел переговоры с отделениями Международной организации труда в Турине и Женеве касательно программы подготовки консультантов в Африке и Южной Америке.
Aliada con los húngaros, Génova desplegó una poderosa flota naval en el Adriático bajo el mando de Paganino Doria,
В союзе с венграми, Генуя развернула мощный военно-морской флот на Адриатическом море, который опустошал венецианские территории
Agradecemos a los ciudadanos de Génova su hospitalidad y deploramos los actos de violencia,
Мы благодарны жителям Генуи за их гостеприимство и сожалеем о насилии,
Los maestros de la República de Génova comenzaron a producir un cuchillo más"afilado",
Мастера Республики Генуя начали производить более" острый нож",
De allí se trasladó a Italia; donde se registra que estuvo en Génova en 1459, y desde 1464 hasta su muerte en 1469 residió en Roma.
По сообщениям он был в Генуи в 1459 году, а с 1464 года и до своей смерти в 1469 году он проживал в Риме.
Génova fue invadida por inmigrantes que buscaron refugio en la ciudad huyendo de los territorios ocupados.
Генуя была захвачена беженцами, которые искали убежище в городе, спасаясь от оккупированных территорий.
Y ninguno de los responsables de Génova volverá a trabajar, incluido,
И все, кто был ответственен за Геную, никогда больше не будут работать,
Результатов: 201, Время: 0.6042

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский